Zobrazuji 1 – 8 výsledků z 8
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 215, 25. 8., odpolední vydání, s. 12
    Anotace: U příležitosti 20. výročí vzniku ČSR přináší sarajevský časopis, redigovaný Jovanem Kršičem a Todorem Kruševacem, dvojčíslo 175/176...
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 340, 13. 11., odpolední vydání, s. 9
    Anotace: Dvojčíslo 11. 12. z roku 1936 revue Savremeni pogledi je věnováno čsl. literatuře; v úvodu: Berkovič Josip souhrnné hodnocení poválečné čsl....
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 16, 1936, č. 261, 23. 9., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: V zářijovém čísle Hrvatska Revija (1936) uveřejněna báseň: Nezval Vítězslav Akrobat v překladu: Tradijanovič Dragutin; v č. 8–9/1936 v Slov....
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 131, 15. 5., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: V č. 5/1935 revue Književni Horizonti uveřejňuje Jonke Ljudevit studii o: Olbracht Ivan a úryvek ze sbírky povídek Zamřížované zrcadlo.
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 126, 10. 5., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Antologie z moderní české literatury v edici Luč vydávané od: Svaz středoškolských profesorů v Bělehradě pod názvem: Savremene češke pripovedki...
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 15, 1935, č. 9, 10. 1., odpolední vydání, s. 7
    Anotace: Stať o: Olbracht Ivan od: Malý Jaroslav v jihoslovanské revui Pregled (č. 10/1934 v Sarajevě); zejména o nedávno přeloženém románu Podivné...
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 116, 29. 4., odpolední vydání, s. 11
    Anotace: Olbracht Ivan román Nikolaj Šuhaj loupežník, přeložený do dánštiny, vyšel v Nyt Nordis Forlag v Kodani a v německém překladu u R. Piper u....
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
    In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 26, 27. 1., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: Olbracht Ivan román přeložen do chorvatštiny pod názvem Hajduk Nikola Šuhaj; přeložil: Jonke Ljudevit, který přeložil rovněž román téhož...
    Uloženo v: