Fasety:
-
81Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 228, 13. 9., odpolední vydání, s. 9
Anotace: O knize: Čapek Karel, Hovory s Masarykem v překladech, mj. též v čínském, estonském, slovinském a srbochorvatském a připomínky k nim (stručně)....
Uloženo v: -
82Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...bude uvedena 15. září 1938 Státním divadlem v Aalborgu v Dánsku. Čapek Karel.
Uloženo v: -
83Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...vyšla v ruském překladu: Vojna s salamandrami. Roman Per s češsk: Gurovič A. Moskva, Žurgazobjedinenije Vsemirnaja biblioteka 1938. Čapek Karel.
Uloženo v: -
84Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...má být uvedeno v podzimní sezóně 1938 na bělehradském Národním divadle za režie Rad. Plaoviče, který uvedl v minulé sezoně Bílou nemoc...
Uloženo v: -
85Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...vyšel druhý díl Hovorů v anglickém překladu pod názvem: Masaryk on Though and Life. Conversation with: Čapek Karel. Translated from Czech by:...
Uloženo v: -
86Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: At the Cross-Roads of Europe. A Historical Outline of the Democratic Idea in Czechoslovakia. Translated from Czech. Prague, Pen-klub 1938; Au carrefour...
Uloženo v: -
87Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Hovory s TGM: Čapek Karel přeloženy do srbochorvatštiny od: Vračarevič Boško pod názvem Razgovori s Masarykom; vyšly v Záhřebě.
Uloženo v: -
88Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...přeloženy do slovinštiny od: Orožen Janko; referuje o Čapkově knize: Lončar Dragutin v č. 7–8/1938 revue Sodobnost. Čapek Karel.
Uloženo v: -
89Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...přináší v sšt. 79/1936 mj. články: Malfitano Monique: Les Idées de: Tyrš Miroslav, Letty Junia: Types de notre temps sur la scéne tchéque...
Uloženo v: -
90Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 190, 30. 7., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Píseň o zvířeti. Antologie básní o němé tváři. Původní a z různých jazyků přeložené básně sebral: Babler O. F. Olomouc, Jaroslav Mastný...
Uloženo v: -
91Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
In: Prager Presse -- Roč. 18, 1938, č. 184, 23. 7., odpolední vydání, s. 8
Anotace: Bílá nemoc, provedená již dříve londýnským Savoy Theatre, vyšla knižně pod názvem Power and Glory v překladu: Selver Paul a Neale Ralph (Londýn,...
Uloženo v: -
92Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: K chystanému otevření německého divadla v Paříži pod vedením: Blum Robert, upravovatele francouzských divadelních her pro německé scény,...
Uloženo v: -
93Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...přeloženo do esperanštiny od: Kilian Th.: La blanka malsano. Triakta dramo en 14 bildo. El la čeha tradukis ... Olomouc, Moravský spolek esperantů...
Uloženo v: -
94Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...; ukázky v překladu: Georgijevič K. v prvním červencovém čísle (1938) revue Srpski Književni glasnik. Čapek Karel.
Uloženo v: -
95Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...Dějiny a svět, název statě časopisu Life and Letters Today (25 Maiden Lane, London W. C. 2) sv. 12, přinášející fragmenty z Hovorů s TGM...
Uloženo v: -
96Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Čapek Karel vyšel v ruském překladu Guroviče ve Státním nakladatelství pro krásnou literaturu v Moskvě nákladem 17. 000 výtisků.
Uloženo v: -
97Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: V sarajevském časopise Pregled (duben-květen 1938) stať: Konrád Edmond o dramatické tvorbě: Čapek Karel a referát: Kršič Jovan o sarajevské...
Uloženo v: -
98Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Při anglickém provedení Bílé nemoci v londýnském Savoy Theatre pod názvem Power and Glory byly obsazeny role maršála a dr. Galéna jedním a...
Uloženo v: -
99Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...byla provedena divadlem Schauspielhaus v Curychu (premiéra). Čapek Karel.
Uloženo v: -
100Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: ...Hovory s: Masaryk T. G. vyšly v německém překladu: Hoffmann Camill v pražském nakladatelství Büchergilde Gutenberg. Prag XIV (Zürich) 1938....
Uloženo v: