Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovo a smysl -- Roč. 12, 2015, č. 23, s. 165–177
Anotace: Studie vychází z badatelského projektu věnovaného historii mentalit v české kultuře 20. století a počátku 21. století se zaměřením na učebnice...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Germanoslavica -- Roč. 9 (14), 2002, č. 1, s. 77–95
Anotace: Studie srovnávající překlady B. Mathesia (1929) a F. Gela (1964).
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 1, 1. 1., odpolední vydání, s. 10
Anotace: Statistický přehled překladů: Hašek Jaroslav Švejka do světových jazyků, zprostředkovaných především německým překladem: Reinerová Grete,...
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Jahrbücher für Kultur und Geschichte der Slaven -- Roč. 7, 1931, s. 103
Anotace: Giusti Wolfgango, Conclusione sul „Buon Soldato Švejk“ di: Hašek Jaroslav. Studie. Rivista di letterature slave 4, 1929, 4, 238–243. Závěr Giustiho...
Uloženo v: -
5Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 10, 1930, č. 3, 3. 1., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Glosa o nakladatelském úspěchu s překladem: Remarque E. M. románu „Na západní frontě klid“ náhlá záplava dalších překladů z německé literatury;...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
-
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 257, 20. 9., odpolední vydání, s. 6
Anotace: O moderním způsobu propagace knihy u pražských knihkupců; potřeba osvojit si „psychologii výkladních skříní“; výkladní skříň věnovaná...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)