Fasety:
-
1Bibliografie internetu
Hlavní autor:
In: E*forum [online] -- 18. 1. 2023
Anotace: Stať o básnické tvorbě rakouského autora A. Ehrensteinai, která vyšla 14. 5. 1916 ve Vídeňském deníku.
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Institut umění – Divadelní ústav, 2023.
Anotace: Komentované vydání korespondence J. N. Štěpánka z doby jeho působení ve Stavovském divadle; s uvedenými studiemi, Ediční poznámkou (s. 373–375),...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autoři: , , ,
Nakladatelské údaje: Praha : Brno : Nadační fond Česká knižnice : Ústav pro českou literaturu AV ČR ; Host, 2023.
Anotace: Komentované vydání próz a deníkových záznamů K. H. Máchy; s bio-bibliografickou poznámkou o autorovi (přední záložka volné obálky), uvedeným...
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
Hlavní autoři: ,
In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
online (1. část)
online (2. část)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Interkulturalität, Übersetzung, Literatur : das Beispiel der Prager Moderne -- S. 389–409
Anotace: Studie zaměřená na srovnání různých překladů básní O. Březiny do němčiny, mj. překladatelské práce O. Picka, E. Saudka a F. Werfela.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 16–62
Anotace: Studie, v níž je představen překladatel E. Saudek jako zprostředkovatel mezi českou a německou literaturou a kulturou.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 63–94
Anotace: Studie představující problematiku knižního trhu a vydávání německých překladů do němčiny na příkladu překladatelské činnosti E. Saudka.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 95–112
Anotace: Studie o novinářích, kteří působili na přelomu 19. a 20. století ve Vídni spolu s E. Saudkem jako zpravodajové a zprostředkovatelé kulturního...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 113–147
Anotace: Studie, v níž je zevrubně popsán vztah E. Saudka k dílu J. S. Machara včetně jeho překladu cestopisných próz „Řím“ do němčiny.
Uloženo v: -
10Ein Bote, Übersetzer, Interpret? : Emil Saudek und Otokar Březina : zwischen Übersetzung und ExegeseSoučasná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 148–179
Anotace: Studie s analýzou překladu E. Saudka poezie O. Březiny s důrazem na vztah jeho poezie ke křesťanství a mystice.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 180–212
Anotace: Studie s analýzou překladu, propagace a recepce básnické sbírky O. Březiny „Ruce“.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 213–233
Anotace: Studie srovnávající různé překlady děl O. Březiny z pera E. Saudka.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 234–262
Anotace: Studie zaměřená na kontakty E. Saudka s expresionistickým kulturním prostředím a expresionistickými časopisy.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 263–280
Anotace: Studie, v níž je představen vztah E. Saudka k T. G. Masarykovi a Saudkův překlad spisu „Nová Evropa“.
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 281–304
Anotace: Studie, v níž je popsán přínos literárního překladu podpoře občanské společnosti na příkladu překladu prózy V. Rakouse.
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Emil Saudek : 1876–1941 : ein Übersetzer und Kulturvermittler zwischen Metropole und Provinz -- S. 305–321
Anotace: Studie o překladatelské činnosti E. A. Saudka.
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Wien ; Köln : Böhlau, 2022.
Anotace: Kolektivní monografie zaměřená na osobnost překladatele a zprostředkovatele kulturního dění mezi Čechy a Němci E. Saudka; s předmluvou editorky...
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Praha : OIKOYMENH, 2022.
Anotace: Devatenáctý svazek sebraných spisů Jana Patočky obsahuje deníkové záznamy reflektující kulturní a dění a filozofické myšlení autora v letech...
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Aussiger Beiträge. Germanistische Schriftenreihe aus Forschung und Lehre -- Jg. 16, 2022, [Bd.] 16, s. 247–250
Anotace: Recenze.
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Dvanáctý svazek ročenky je věnován vybrané korespondenci J. Patočky s L. Landgrebem včetně otisku originálních dopisů, různým filozofickým...
Uloženo v: