Fasety:
-
1Bibliografie českého literárního internetu
In: Kobra [online] -- Roč. 24, 2023, č. 12, prosinec, Silvestrovská příl., s. 2–4
Anotace: Fiktivní článek o mezinárodním úspěchu sbírky „Miniatury“ V. France; připojeny překlady básně „Trosky“ do lužické srbštiny, řečtiny (transliterovaně...
onlineUloženo v: -
2Česká literatura v překladu
-
3Oi thees tis ZitkovaΟι θεές της ΖίτκοβαČeská literatura v překladu
-
4Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Academia, 2015.
Anotace: Kritická edice humanistického slovníku; – s úvodní studií o zdrojích a vlivu Nomenclatoru a s podrobnými edičními zásadami; součástí knižního...
Uloženo v: -
5Česká literatura v překladu
-
6Česká literatura v překladu
-
7Ute ajoi ute angeloiΟύτε άγιοι, ούτε άγγελοι /Česká literatura v překladu
-
8Bibliografie českého literárního samizdatu
In: Plumloviana II. : Soubor dokumentů z let 1978 – 88 a překlady Chudobína [samizdat] -- S. 25–79
Anotace: Báseň „Chudobín“ V. Svobody Plumlovského v originále i v překladu do desítek jazyků (soupis jednotlivých překladů, včetně jejich autorů,...
Uloženo v: -
9Bibliografie českého literárního samizdatu
Nakladatelské údaje: Praha : [Societas contraalcoholica doctoris Řimsae] [samizdat], 1989.
Anotace: Sborník překladů básně „Chudobín“ do 48 jazyků a několika dalších dokumentů k životu a odkazu jejího autora, V. Svobody Plumlovského; s obsahem...
Uloženo v: