Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Slavia -- Roč. 29, 1960, č. 4, 25. 11., s. 588–593
Anotace: Otištěno šest Hálkových dopisů a komentář k nim. Hálkovy dopisy W. Bełzovi se týkají překladu Večerních písní a dalších básní do polštiny.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Slavia -- Roč. 28, 1959, č. 2, 25. 6., s. 262–266
Anotace: Autor krátce komentuje tři otištěné dopisy. Dopisy se týkají básní Z. Rabskiej a jejího záměru přeložit K. Čapka.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Slavia -- Roč. 27, 1958, č. 4, 24. 11., s. 641–644
Anotace: Autor přetiskuje dopisy P. J. Šafaříka zaslané z pobytu v Nowym Sadzie v letech 1819–1833 a komentuje je. Německy psané dopisy se týkají knih,...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Slavia -- Roč. 22, 1953, č. 1, 30. 9., s. 123–130
Anotace: Autor se věnuje vztahu A. Jiráska s českými polonisty a polskými spisovateli. Otiskuje korespondenci s J. Dutkowskou-Fischerowou z let 1927–1929....
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Slavia -- Roč. 20, 1950/1951, č. 2/3, s. 396–403
Anotace: Autorka komentuje otištěné dopisy překladatele F. Vondráčka a spisovatele Mladé Posky L. Rydla.
Uloženo v: