Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Ústav pro českou literaturu AV ČR : Obec spisovatelů : Akropolis, 2010.
Anotace: Sborník z kongresu, s oddíly: Literární ohlasy (s. 11–56); Srovnávací perspektiva (s. 59–143); Strukturální zkoumání (s. 145–202); – s přehledem...
digitalizovaný dokumentUloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: S oddíly: Intermedialita jako metoda: implicitní a explicitní reference (s. 13–74); Teorie a praxe komiksu (s. 77–131); Mediální adaptace a interpretace...
digitalizovaný dokumentUloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Sborník ze stejnojmenné konference, s Úvodním slovem redakce (s. 7) a s oddíly: Obecné otázky času (s. 9–46); Čas a lexikum (s. 47–80); Čas v...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Mj. s uvedenými příspěvky.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Vzpomínkový sborník, mj. s uvedenými příspěvky.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Sborník o dvou částech; s úvodní statí Na počest Artura Závodského (s. 7–10) a s Výběrovým soupisem prací A. Z. za léta 1945–1972 (s. 19–31).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 16, 1969, č. 5, s. 530–536
Anotace: Recenze jedenáctého svazku níže zmíněného sborníku.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Romboid -- Roč. 3, 1968, č. 2, s. 54–58
Anotace: Strukturalismem inspirovaná studie analyzující proměny verše Máchova Máje v jeho překladech do slovenštiny, ruštiny, němčiny a francouzštiny.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 15, 1968, č. 3, s. 276–288
Anotace: Studie k překladu verše, zejm. k zachování rytmické identity přeložené básnické skladby na příkladech Zvěřinova překladu Hviezdoslavovy...
Uloženo v: