Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Romboid -- Roč. 15, 1980, č. 9, s. 44–51
Anotace: Studie o překládání poezie, sepětí sémanticko-obrazné, poetologické a jazykové složky básnického díla, rozšiřování sémantických a vyjadřovacích...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Sborník příspěvků rozdělený do částí Obecné otázky a Vědomí souvislostí.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 23, 1976, č. 1, s. 39–55
Anotace: Studie, zejm. k slovenským překladům ruské literatury (dále k západoevropským a severským literaturám), mj. též k českým překladům světové...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenská literatúra -- Roč. 15, 1968, č. 5, s. 497–505
Anotace: Srovnávací studie k avantgardním literárním směrům, zejm. k českému poetismu, slovenskému nadrealismu, francouzskému surrealismu, ruskému konstruktivismu...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
-
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská literatura -- Roč. 4, 1955, č. 1, únor, s. 5–12
Anotace: Programový článek z moskevské Pravdy (1954, č. 259).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská literatura -- Roč. 3, 1954, č. 6, listopad, s. 707–712
Anotace: Kritický článek chce překonat „zjednodušený, vulgarizátorský“ přístup ke Gorkého dílu.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Sovětská věda. Literatura -- Roč. 2, 1953, č. 4, s. 443–453
Anotace: Článek rozebírá ideově-uměleckou úlohu satirické literatury na příkladech z ruské literatury.
Uloženo v: