Fasety:
-
41Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Pavel Mervart : Archiv hlavního města Prahy, 2018.
Anotace: Sborník statí z uvedené konference o historiografii o městech a ve městech konané 4.–5. října 2016 v Praze, mj. s příspěvky dotýkajícími...
Uloženo v: -
42Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : Centre littéraire tchèque, 2018.
Anotace: Informační publikace představující výběr českých próz přeložených do francouzštiny od roku 1989 do roku 2018 vždy s medailonem o autorovi,...
Uloženo v: -
43Současná bibliografie (po roce 1945)
In: À traduire : romans et nouvelles tchèques du troisième millénaire -- S. 4–15
Anotace: Studie představující vývoj české prózy od roku 1989 s důrazem na autory překládané do francouzštiny.
Uloženo v: -
44Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Informační publikace představující novou českou literaturu vydanou v roce 2018 rozdělenou do částí o próze, poezii, literatuře pro děti a...
Uloženo v: -
45Bibliografie internetu
In: E*forum [online] -- 30. 8. 2017
Anotace: Úryvky z textů O. Fischera a P. Eisnera o perspektivách české germanistiky v roce 1919, resp. 1946.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
46Bibliografie internetu
In: E*forum [online] -- 10. 5. 2017
Anotace: Úryvek z recenze na knihu M. Murka „Deutsche Einflüsse auf die Anfänge der böhmischen Romantik“ (in: Archiv für slavische Philologie, 1897, s. 612–618).
online
Webarchiv
Uloženo v: -
47Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Prague : Ministry of Culture of the Czech Republic, 2017.
Anotace: Propagační katalog představující vybrané české knižní tituly vydané v roce 2016 a jejich autory; s oddíly Prose, Poetry, For Children and Young...
Uloženo v: -
48Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
In: Sudetenland -- Jg. 59, 2017, H. 1, S. 78–80
Anotace: Úryvek ze souboru fejetonů A. Zemančíkové „Značkování“; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 78).
Uloženo v: -
49Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Stifter Jahrbuch : Neue Folge -- Jg. 31, 2017, S. 109–150
Anotace: Studie věnovaná německy psané literatuře v Brně mezi lety 1918–1938 a tehdejšímu vztahu české a německy psané literatury; připojeny ukázky...
Uloženo v: -
50Česká literatura v překladu
-
51Bibliografie internetu
-
52Bibliografie internetu
In: Echos [online] -- 19. 9. 2016
Anotace: Stať zaměřená na problematiku literárněhistorické reflexe německé literatury vzniklé v českých zemích ve středověku, resp. reflexi německo-českých...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
53Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Litikon -- Roč. 1, 2016, č. 1, jún, s. 64–72
Anotace: Studie se věnuje průnikům věkových hranic v české literatuře pro děti a mládež.
Uloženo v: -
54Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Prague : Ministry of Culture of the Czech Republic, 2016.
Anotace: Propagační katalog představující 42 vybraných českých knižních titulů vydaných v roce 2015 a jejich autory; obsahuje předmluvu Zuzany Jürgens...
Uloženo v: -
55Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovenské pohľady -- Roč. 4+132, 2016, č. 6, s. 146–150
Anotace: Recenze knihy F. Kautmana, A. Valcerové a sborníku příspěvků ze sympozia pořádaného u příležitosti životního jubilea F. Kautmana (Praha,...
Uloženo v: -
56Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
Nakladatelské údaje: Klagenfurt : Wieser, 2015.
Anotace: První svazek sebraných spisů Jiřího Gruši obsahuje jeho eseje, články a studie z let 1963–1989, mj. též o českých spisovatelích (viz rozpis)...
Uloženo v: -
57Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: [Tišnov] : Sursum, 2015.
Anotace: Sborník básní a dalších textů brněnské saunové společnosti včetně překladů vybraných básní do hanáčtiny; s anotací podepsanou „(MK)“...
Uloženo v: -
58Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: [Frankfurt am Main] : Suhrkamp, 2015
Anotace: Román o životě snaživého a podnikavého číšníka, pozdějšího hoteliéra a cestáře ve složité době první poloviny 20. století. Touží...
Uloženo v: -
59Česká literatura v překladu
-
60Česká literatura v překladu