Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
Anotace: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 79–89, 90–100
Anotace: Studie představuje různé zdroje bibliografických rešerší překladové literatury a přehled nejčastěji do angličtiny překládaných českých...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
-
4Bibliografie exilu
In: Západ (The West) (Ottawa) -- Roč. 4, 1982, zvl. č., březen, s. 51
Anotace: Recenze mimořádného čísla čtvrtletníku Canadian Fiction Magazine, který r. 1981 v anglickém překladu publikoval povídky 32 různých autorů...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie exilu
In: Západ (The West) (Ottawa) -- Roč. 4, 1982, zvl. č., březen, s. 53–57
Anotace: Článek o inspiračních motivech pro napsání životopisného románu „Scherzo capriccioso“ – tedy o autorových poznatcích a spekulacích o amerických...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie exilu
In: Západ (The West) (Ottawa) -- Roč. 4, 1982, zvl. č., březen, s. 49–50
Anotace: Rozhovor s A. J. Liehmem o literatuře (exilová literatura v kontextu světové literatury, role literární kritiky v exilovém prostředí, otázka...
online
Webarchiv
Uloženo v: