Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 23
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie internetu
    Hlavní autoři: Motýl, Ivan, 1967–, Hruška, Petr, 1964–
    In: Ostravan.cz [online] -- 19. 3. 2024
    Anotace: Článek o literárním turné P. Hrušky po Spojených státech (19. 3. – 8. 4. 2024), kde básník vystoupí společně s několika americkými básníky...
    online
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zábrana, Jan, 1931–1984
    Nakladatelské údaje: Praha : Karolinum Press, 2022.
    Anotace: Sbírka sonetů J. Zábrany přeložená do angličtiny; s uvedeným doslovem překladatele.
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Holan, Vladimír, 1905–1980
    Nakladatelské údaje: Pardubice : Knihy s úsměvem, 2022.
    Anotace: Česko-anglické vydání básnické skladby; s uvedeným doslovem a biografickými poznámkami o překladatelích (s. 177, též na záložkách).
    Uloženo v:
  4. 4
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Shanfeldová, Yveta, 1957–
    In: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
    Anotace: Báseň Y. Shanfeldové v překladu Z. Bałdygy; připojena bio-bibliografická poznámka.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Nagy, Ladislav, 1974–, Kubíček, Jaromír, 1938–, Kubíček, Tomáš, 1966–
    Nakladatelské údaje: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2021.
    Anotace: Kolektivní monografie přináší přehled problematiky překladu české literatury do angličtiny včetně Bibliografie české literatury v anglických...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Nagy, Ladislav, 1974–
    In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 15–45, 46–78
    Anotace: Studie krátce shrnuje překladovou činnost před rokem 1989, především činnost P. Rotha, a dále představuje strategie překladu českých textů...
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kubíček, Jaromír, 1938–
    In: Česká literatura v anglických překladech : 1989–2020 = Czech literature in English translation : 1989–2020 -- S. 79–89, 90–100
    Anotace: Studie představuje různé zdroje bibliografických rešerší překladové literatury a přehled nejčastěji do angličtiny překládaných českých...
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Bolton, Jonathan, 1968–, Turner, Gerald, 1947–
    In: Vaculík, Ludvík.A Czech Dreambook -- Prague : Karolinum Press, 2019 -- 978-80-246-3852-2 -- S. 537–567
    Anotace: Doslov k anglickému překladu „Českého snáře“ uvádí čtenáře do české reality Vaculíkovy doby, popisuje jeho život, dílo a činnost v disentu...
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Chomutov : L. Marek, 2019.
    Anotace: Edice představuje první souhrnný přepis nápěvů i písňových textů „Jistebnického kancionálu“ v kritické edici (s. 77–245), dále obsahuje:...
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Corness, Patrick
    In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 100, 2018, č. 2, s. [225]–249
    Anotace: Studie věnovaná přebásnění textů Dvořákových skladeb do angličtiny, básně jsou uvedeny v originále i v anglickém překladu; jedná se o...
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Łysohorsky, Óndra, 1905–1989
    In: Zpravodaj Centra Óndry Łysohorského -- R. 2018, č. 2, příl. Dodatek Zpravodaje Centra Óndry Łysohorského, r. 2018, č. 2, s. 3
    Anotace: Báseň s anglickým překladem; s datací „1942“; s věnováním „in memoriam Jiří Marvan (1936–2016)“.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Nakladatelské údaje: Sharjah : Sharjah Institute For Heritage : Czech Centre of International P.E.N., 2018.
    Anotace: Antologie úryvků českých spisovatelek a spisovatelů sdružení P.E.N. klubu přeložené do angličtiny či arabštiny; s bio-bibliografickými poznámkami...
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Pavlas, Petr, 1987–, Patočka, Jan, 1907–1977
    In: Acta Comeniana -- Sv. 30 (54), 2016, s. 187–211
    Anotace: Studie pojednává o nedokončeném textu J. Patočky „Transcendentalia a kategorie“; připojen překlad Patočkovy studie do angličtiny.
    Uloženo v:
  14. 14
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Weil, Jiří, 1900–1959
    In: Bohemica Olomucensia -- Roč. 7, 2015, č. 1, s. 90–103
    Anotace: Anglický překlad Weilova „Žalozpěvu pro 77,297 obětí“ (s úvodem D. Lightfoota na s. 90–92).
    online
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Thomas, Alfred, 1958–
    In: Up the Devil's BackBloomington : Slavica, 2008 -- 978-0-89357-362-1 -- S. 457–462
    Anotace: Doslov k dvojjazyčné antologii české poezie 20. století (zastoupeno 65 autorů); – s průběžně zařazovanými medailony autorů (s portréty);...
    Uloženo v:
  17. 17
    Česká literatura v překladu
    Hlavní autor: Janovic, Vladimír, 1935–
    Nakladatelské údaje: New Castle upon Tyne : Bloodaxe Books, 1988
    Uloženo v:
  18. 18
    Bibliografie exilu
    Hlavní autor: Seifert, Jaroslav, 1901–1986
    Nakladatelské údaje: Toronto : Sixty-Eight Publishers, 1987.
    Anotace: Souběžné vydání originálu a anglického překladu; s předmluvou překladatelů („Preface“, s. 8–13).
    Uloženo v:
  19. 19
    Bibliografie exilu
    Hlavní autor: Voskovec, Jiří, 1905–1981
    In: Západ (The West) (Ottawa) -- Roč. 4, 1982, zvl. č., březen, s. 47–48
    Anotace: Rozhovor s J. Voskovcem o tradici anglo-americké satiry a komiky a o Haškovu Švejkovi a jeho odrazech v anglo-americkém prostředí (otázka kvality...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  20. 20
    Bibliografie exilu
    Hlavní autor: Uhde, Jan
    In: Západ (The West) (Ottawa) -- Roč. 4, 1982, zvl. č., březen, s. 51
    Anotace: Recenze mimořádného čísla čtvrtletníku Canadian Fiction Magazine, který r. 1981 v anglickém překladu publikoval povídky 32 různých autorů...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v: