Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autoři: ,
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2021.
Anotace: Souběžný česko-německý literární manifest.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
Hlavní autoři: ,
Nakladatelské údaje: Praha : Vršovice 2016, 2021.
Anotace: Dvojjazyčná česko-anglická reedice rozsáhlé básně v próze; s přetištěným doslovem A. Stankoviče „Ulysses z Oberpočernic“ (s. 148–149, anglicky...
Uloženo v: -
3Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Wien ; Prag : Kētos, 2021
Anotace: Zrcadlové, česko-německé vydání sbírky „Pozdě k ránu“ Karla Hlaváčka s německým doslovem a kritickým aparátem.
Uloženo v: -
4Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Paris : Rehauts, c2011
Uloženo v: -
5Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Brno : Tribun EU, 2010
Uloženo v: -
6Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Halle a. S. : Verlag von Otto Hendel, [1907]
Uloženo v: -
7Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: [Wien] : [nakladatel není známý], [1904]
Uloženo v: -
8Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Berlin : Verlag von C. Regenhardt, [1900]
Uloženo v: