Fasety:
-
21Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: [Paris] : Gallimard, 2007
Anotace: Světově proslulý román klasika českého humoru je satirou na nespravedlivou válku, do níž byly vehnány národy zkorumpované rakousko-uherské...
Uloženo v: -
22Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: [Vianen] : Areopagus, 2002
Anotace: Světově proslulá satira na militarismus a nespravedlivou válku, do níž byly vehnány národy zkorumpované rakousko-uherské monarchie.
Uloženo v: -
23Současná bibliografie (od roku 1945)Databáze zahraničních bohemik
Hlavní autor:
In: Literatur und Kritik -- Roč. [30], 1995, Heft 299/300, November, s. 58–63
Anotace: Fejeton.
Uloženo v: -
24Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Paris : Gallimard, 1994
Uloženo v: -
25Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: London : Everyman's Library, 1993
Anotace: Světově proslulá satira na militarismus a nespravedlivou válku, do níž byly vehnány národy zkorumpované rakousko-uherské monarchie.
Uloženo v: -
26Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Harmondsworth : Penguin Books in association with William Heinemann, 1974
Anotace: Světově proslulá satira na militarismus a nespravedlivou válku, do níž byly vehnány národy zkorumpované rakousko-uherské monarchie.
Uloženo v: -
27Česká literatura v překladu
-
28Česká literatura v překladu
Hlavní autor:
Nakladatelské údaje: Prag : Verlag der J.G. Calve'schen Buchhandlung, Friedrich Tempsky, 1849
Uloženo v: