Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: S Ediční poznámkou redakce (s. [205], odpovědná redaktorka sborníku Luisa Nováková); – s uvedenými příspěvky.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Proglas -- R. 2003, č. 3/4, [srpen/září], s. 15–18
Anotace: Studie o Zahradníčkovu podílu na Bablerově překladu Danta a Zahradníčkově básni Nad Dantovým Peklem (1950/51).
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Alternativa nova -- Roč. 3, 1996/1997, č. 6, 20. 2. 1997, s. 330–331
Anotace: Poznámka k sporu okolo míry Zahradníčkovy účasti na Bablerovu překladu Božské komedie.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Akord -- Roč. 21, 1996, č. 6, červen, s. 313–316
Anotace: Portrét O. F. B., mj. o jeho překladu: Dante Alighieri, Božská komedie.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Z kralické tvrze -- Sv. 19, 1993, s. 87–108
Anotace: Studie zkoumající podíl J. Zahradníčka na revizi Bablerova překladu Božské komedie; s otištěným dopisem B. Fučíka V. Černému (z 24. 2. 1965)...
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Věda a život -- Roč. 35, 1990, č. 1, leden, s. 75
Anotace: O reedici Božské komedie v překladu: Babler Otto František a edici Aischylovy Oresteie v slovenském překladu: Mihálik Vojtěch.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Spolku českých bibliofilů v Praze -- R. 1989, č. 1/2, s. 30–34
Anotace: Předneseno na besedě v Olomouci, uspořádané 4. 3. k 5. výr. úmrtí O. F. B.; o vydávání Bablerova překladu: Dante Alighieri, Božská komedie.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 27, 1971, č. 19, 23. 1., s. 5
Anotace: Rozhovor k 70. narozeninám.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: