Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 28. 6. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury a jejích překladech do japonštiny, mj. představuje japonské překladatele a jejich práci; připojena bio-bibliografická...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 24. 5. 2022
Anotace: Článek o recepci a překladech české literatury do arabštiny a institucích, které zprostředkovávají kulturní vztahy; připojena bio-bibliografická...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 22. 4. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury v zemích iberoamerického kulturního okruhu a jejích překladech. Autorka v závěru zmiňuje instituce věnující...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 30, 2019, č. 50, 28. 2., s. 16
Anotace: Zpráva o příjezdu anglického překladatele G. Turnera, který zde začíná překládat Haškovy „Osudy dobrého vojáka Švejka“ do angličtiny.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 6, 1995, č. 207, 5. 9., s. 19
Anotace: O práci M. Z., překladatelky do katalánštiny, a o ohlasu české literatury v Katalánsku, mj. o: Hašek Jaroslav (Osudy dobrého vojáka Švejka za...
Uloženo v: