Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Naše pravda -- Roč. 2, 2023, č. 16, 20.–26. 4., příl. Literatura – Umění – Kultura, roč. 10, č. 16, 20. 4., s. 1–2
Literatura – Umění – Kultura [online] -- Roč. 10, 2023, č. 16, 20. 4.
Anotace: Studie o jazykovém rozboru ruského překladu románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“. Autoři pracovali s ruským vydáním...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 31. 7. 2020
Anotace: Studie o překladech románu J. Haška „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“, zejména o problematice s překládáním vulgarismů. Studie...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník z uvedené konference (vychází ve třech tematických svazcích); – mj. s uvedeným příspěvkem.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rossica Olomucensia -- Vol. 47, 2008, num. 2, s. 55–64
Anotace: S kapitolkami: Vícejazyčnost jako nástroj komického efektu; Primárně komunikační funkce víceznačnosti; Charakterizační a hierarchizační funkce...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Vzpomínkový sborník, mj. s uvedenými příspěvky.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník z konference, s oddíly: Tematyka językoznawcza (s. 9–69), Tematyka translatorska (s. 71–103), Tematyka historycznoliteracka (s. 105–143); -...
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)Databáze zahraničních bohemik
Anotace: Jubilejní sborník, mj. s příspěvky: Todorov Veličko, Nenasitnijat lovec ili Za češko-balgarskija dialog kato isledovatelski monolog (s. 3–12);...
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Sborník (řada Philologisch-historische Klasse, Band 59, Heft 2). Mj. s uvedenými studiemi.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Philologica Pragensia -- Roč. 4, 1961, č. 3, s. 160–173; č. 4, s. 231–241
Anotace: Analýza překladu; mj. o podstatných rozdílech v působení německého překladu a českého originálu.
Uloženo v: