Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 30, 2019, č. 7, 4. 4., s. 8
Anotace: Recenze na román M. Kundery „Nevědomost“, který dosud nevyšel v českém překladu.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 32, 2019, č. 76, 30. 3., s. 24–25, příl. Orientace, s. vi-vii
Anotace: Esej o literární tvorbě M. Kundery.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 32, 2019, č. 44, 21. 2., s. 20
Anotace: Článek připomínající literární tvorbu M. Kundery od 90. let, tj. romány (a eseje), napsané již (pouze) francouzsky, které nebyly přeloženy...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Svět literatury -- Roč. 21, 2011, č. 43, s. 166–173
Anotace: Studie analyzující mýtus návratu v díle N. Maney a M. Kundery.
Kramerius (ČDK)Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Homo bohemicus -- R. 2006, č. 1, s. 46–51
Anotace: Ukázky z Britských listů – oba texty přeloženy z: Jak Češi bojují. Výbor z Britských listů (Praha, Libri 2003).
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Stifter Jahrbuch. Neue Folge -- Band 16, 2002, s. 205–206
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Tvar -- Roč. 12, 2001, č. 16, 4. 10., s. 20
Anotace: Recenze.
Digitální archiv časopisůUloženo v: -
8Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Polygon -- R. 2001, č. 5, 20. 8., s. 66–67
Anotace: Recenze francouzského originálu (2000).
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Hospodářské noviny -- R. 2001, č. 124, 27. 6., s. 16
Anotace: Přehled španělských a německých recenzních ohlasů na nový Kunderův román s tématem emigrace (dosud vydaný jen v těchto dvou jazycích); též...
Uloženo v: