Zobrazuji 1 – 18 výsledků z 18
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Forbelský, Josef, 1930–2022
    In: Svět literatury -- Roč. 21, 2011, č. 44, s. 83–87
    Anotace: Článek o dvou moderních španělských překladech Máchova Máje.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hejnic, Otto, 1945–
    In: Dokořán -- Roč. 14, 2010, č. 53, květen, s. 34–35
    Anotace: Referát o literárním večeru 13. 5. Připojen úryvek z připravovaného překladu Máje od R. Domašcyny.
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Uličný, Miloslav, 1942–2023
    In: Plav -- Roč. 6, 2010, č. 1, leden, s. 49–54
    Anotace: Rozbor německého překladu Máje od B. A. Rambouska, který M. Uličný nalezl v pozůstalosti A. Pikharta v LA PNP (jedná se o Pikhartův opis nezvěstného...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hejnic, Otto, 1945–
    In: Světlik -- R. 2010, č. 36, s. 47–48
    Anotace: Referát o literárním večeru 13. 5. 2010. Na překladu spolupracoval M. Hrabal.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vítová, Lenka, 1973–
    In: Kontexty -- Roč. 2 (21), 2010, č. 5, s. 49–52
    Anotace: Studie s kapitolami Český a polský romantismus, Máchův Máj v Polsku.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hejnic, Otto, 1945–
    In: Kalmanach -- R. 2010/2011, s. 21–25
    Anotace: Úvodní poznámka, ukázky a medailonky překladatelů.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Pěkný, Tomáš, 1943–2013
    In: Roš chodeš -- Roč. 71, 2009, č. 10, říjen, s. 20
    Anotace: Medailon S. Kappera k 130. výročí jeho úmrtí a k 165. výročí vydání jeho překladu Máchova Máje do němčiny.
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: (ja) [Haló noviny]
    In: Haló noviny -- Roč. 12, 2002, č. 203, 31. 8., s. 9
    Anotace: Glosa k poznámce Mladé fronty Dnes z 5.8. o Bablerově německém překladu Máchova Máje.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Forbelský, Josef, 1930–2022
    In: Literární noviny -- Roč. 9, 1998, č. 46, 18. 11., s. 9
    Anotace: Recenze; též vzpomínka na společnou návštěvu s překladatelkou u V. Holana 13. 6. 1975. O překladatelčiných zásluhách o českou poezii.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mistrová, Veronika, 1963–
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1995, č. 2, s. 131–144
    Anotace: Srovnání tří ruských překladů Máje (texty otištěny v příloze, s. 143–144).
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Podhorná, Vlasta, 1917–1994
    In: Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas philosophica. Philologica -- R. 1977, č. 40, s. 189–200
    Anotace: O překladu J. Kostry.
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Stejskal, Josef, 1911–2001
    In: Zprávy Spolku českých bibliofilů v Praze -- R. 1978, č. 2, s. 65–66
    Anotace: Glosa o rozporných údajích v různých pramenech.
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Vaněčková, Galina, 1930–
    In: Československá rusistika -- Roč. 21, 1976, č. 5, říjen, s. 199–203
    Anotace: Rozbor překladu D. Samojlova (obsaženo ve svazku K. H. Macha: Izbrannoje, Moskva 1960).
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šmejkal, Václav, 1909–1983
    In: Zprávy Spolku českých bibliofilů v Praze -- R. 1976, č. 4, s. 101–102
    Anotace: O cyklostylové podobě německého překladu Máje od O. F. Bablera se statí O. Králíka z pozůstalosti; dále o bibliofiliích J. Kanyzy, J. Karena...
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kochol, Viktor, 1919–1984
    In: Romboid -- Roč. 3, 1968, č. 2, s. 54–58
    Anotace: Strukturalismem inspirovaná studie analyzující proměny verše Máchova Máje v jeho překladech do slovenštiny, ruštiny, němčiny a francouzštiny.
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Kochol, Viktor, 1919–1984
    In: Slovenská literatúra -- Roč. 15, 1968, č. 3, s. 276–288
    Anotace: Studie k překladu verše, zejm. k zachování rytmické identity přeložené básnické skladby na příkladech Zvěřinova překladu Hviezdoslavovy...
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Babler, Otto František, 1901–1984
    In: Marginálie -- R. 1964, č. 4, srpen, s. 57
    Anotace: Zpráva o zatím nevydaném překladu J. Ochsnera. Pro srovnání připojena ukázka prvních osmi veršů v překladu J. Ochsnera, E. Neumanna a A. Waldaua.
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Honzík, Jiří, 1924–2018
    In: Plamen -- Roč. 3, 1961, č. 5, květen, s. 134
    Anotace: O překladu D. Samojlova.
    Uloženo v: