Fasety:
-
1Bibliografie internetuSoučasná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 29, 2019, č. 252, 31. 10., s. 27
Novinky.cz [online] -- 2. 11. 2019
Anotace: Článek shrnující výsledky ankety londýnského deníku The Guardian o známých českých dílech v anglofonním světě.
online
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2018, č. 2, s. 81–89
Anotace: Studie pojednává o analýze překladů „Máje“ K. H. Máchy a překladatelských posunech.
online
DOI
Uloženo v: -
3Bibliografie exilu
In: Hlas domova (Melbourne) -- Roč. 2, 1952, č. 9, 28. 4., s. 12
Anotace: Úryvek z anglického překladu Máje, s přípiskem J. Masefielda hodnotícího kvalitu překladu Máje od H. H. McGoverna.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovesná věda -- Roč. 3, 1949/1950, č. 5, s. 216–222
Anotace: Studie srovnává překlady Máje.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva recitaci anglického překladu Máchova máje.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rovnost -- Roč. [62], 1946, č. 272, 26. 11., s. 6
Anotace: Zpráva o překladu a recitaci anglického překladu Máchova Máje.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 2, 1946, č. 270, 26. 11., s. 5
Anotace: Článek o recitaci překladu Máje od H. H. McGovernea ve Studentské britské společnosti.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)