Fasety:
-
1Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Zápisník (New York) -- Roč. [4], 1961, září/říjen, s. 15
Anotace: Glosa k Vlachově kritice Kovtunových překladů básní z románu „Doktor Živago“.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Zápisník (New York) -- Roč. [3], 1960, červenec/srpen, s. 5–6
Anotace: Nekrolog ruského spisovatele B. Pasternaka, zejména o jeho vztahu k ruské politické situaci a o jeho přínosech literatuře.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Zápisník (New York) -- Roč. [3], 1960, leden, s. 5–7
Anotace: Esej na obranu nepolitického umění.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie exilu
In: Zápisník (New York) -- Roč. [1], 1958, říjen/prosinec, s. 3
Anotace: Komentář k Pasternakově sebekritice, kterou provedl v ruském deníku Pravda.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie exilu
Hlavní autoři: ,
In: Zápisník (New York) -- Roč. [1], 1958, říjen/prosinec, s. 5–7
Anotace: Stať o cestě rukopisu románu „Doktor Živago“ k vydání, o Pasternakových překladech W. Shakespeara; obsahuje úryvky z Pasternakovy studie o překladech...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
6Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Zápisník (New York) -- Roč. [1], 1958, březen, s. 9–13
Anotace: Studie.
Uloženo v: -
7Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Zápisník (New York) -- Roč. [1], 1958, březen, s. 9–13
Anotace: Recenze, mimo jiné srovnává román „Doktor Živago"s dalšími ruskými román „Tání“ a „Nejen chlebem“.
online
Webarchiv
Uloženo v: