Zobrazuji 1 – 7 výsledků z 7
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Kratiknot, Vilém, Petlan, Ivan, 1963–
    In: Protimluv -- Roč. 22, 2023, č. 4, s. 77–78
    Anotace: Článek věnovaný básním I. Petlana inspirovaným básnickou skladbou „Havran“ E. A. Poea (včetně básně otištěné na s. 42 tohoto čísla) a...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kalivodová, Eva, 1957–
    In: Poe, Edgar Allan.Krkavec -- B. m. : Aleš Prstek, 2008 -- s. 38–39
    Anotace: Doslov k novému překladu Poeovy básně dosud překládané s názvem Havran; svazek obsahuje kromě překladu (s. 7–23) i dvojjazyčné, zrcadlově...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Šrut, Pavel, 1940–2018
    In: Lidové noviny -- Roč. 10, 1997, č. 36, 11. 2., s. 11
    Anotace: Recenze.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Slomek, Jaromír, 1958–
    In: Literární noviny -- Roč. 8, 1997, č. 5, 5. 2., s. 7
    Anotace: Recenze; kritika editorské nedbalosti a srovnání s jinou verzí Váchalovy poeovské parodie (Zprávy Spolku českých bibliofilů v Praze č. 1/1991).
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kruis, Ivan, 1952–
    In: Váchal, Josef.Váchalův Havran -- Praha ; Litomyšl : Paseka, 1996 -- 80-7185-088-8 -- S. 65–78
    Anotace: Závěrečná studie; s ediční poznámkou redakce (s. 78). – Svazek obsahuje Váchalovu parodii básně E. A. Poea „Havran“ (s. 3–14, patisk vydání...
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Fejfuša, Petr
    In: ROK -- Roč. 3, 1992, č. 6, 10. 12., s. 68–72
    Anotace: Esej o prvotině F. H. a o jejím vztahu k: Furch Vincenc, Malby sepiové a Poe Edgar Allan, Havran.
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Donát, K.
    In: Marginalie : věstník Spolku českých bibliofilů -- Roč. 24, 1951, č. 1, 30. 1., s. 9–13
    Anotace: Stať uvádí soupis překladů Poeova „Havrana“ do češtiny. Dále uvádí stejnojmennou báseň K. Biebla a básně srovnává.
    Uloženo v: