Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: Kavárna Host [online] -- 7. 7. 2021
Anotace: Článek o práci na novém vydání knihy R. Těsnohlídka „Příhody lišky Bystroušky“ a jeho audiozpracování.
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 31, 2021, č. 4, 18. 1., s. [24]
Anotace: Článek o následujících audioknihách: „Z korespondence Boženy Němcové“, „Toulky českou minulostí – Speciál Jan Amos Komenský“, „Příhody lišky...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Haló noviny -- Roč. 29, 2019, č. 17, 21. 1., s. 9
Anotace: Recenze, zmíněna kapitola o R. Těsnohlídkovi.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 28, 2018, č. 17, 16. 4., s. [24]
Anotace: Článek o rozhlasovém zpracování příběhů Lišky Bystroušky a o pohádce Zahrada.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- Roč. 55, 2011, č. 224, 18. 11., s. 11
iHNed.cz [online] -- 18. 11. 2011
Anotace: Recenzní glosa.
online
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 21, 2011, č. 45, 1. 11., s. 24
Anotace: O zvukové nahrávce v interpretaci K. Högera z roku 1962 vydané na 2 CD (Radioservis 2011).
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Cross Currents -- Roč. 6, 1987, s. 421–423
Anotace: Janáček Leoš. – O libretu jeho opery, též mj. o německém překladu libreta: Brod Max.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Cross Currents -- Roč. 6, 1987, s. 425–429
Anotace: Janáček Leoš. – O anglickém překladu opery.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rovnost -- Roč. 88, 1973, č. 31, 6. 2., s. 5
Anotace: Rozhovor o vztahu herce k R. T. u příležitosti natáčení seriálu Příběhy Lišky Bystroušky v televizi.
Uloženo v: