Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 9, 1996, č. 112, 14. 5., s. 10
Anotace: K udělení čestného doktorátu Univerzity v Padově.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zprávy Společnosti bratří Čapků -- R. 1994, č. 34, září, s. [2]
Anotace: Kritika italského překladu povídkového souboru K. Čapka.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Slovenské pohľady -- Roč. 106, 1990, č. 3, s. 59–67
Anotace: Stať z knihy S. R. Slova a ticho (původně vyšla jako úvod k italskému vydání básní J. S. Il difetto delle pesche, Řím 1981).
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : UJEP, 1988.
Anotace: S úvodem (s. 9–10), s úvodní studií (s. 13–59, s kapitolami Základní údaje o česko-italských literárních vztazích až do kulturního vystoupení...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada literárněvědná (D) -- Roč. 30, 1981, č. 28, s. 147–149
Anotace: D'Annunzio Gabriele; recenze sborníku obsahujícího též statě bohemistů: Wildová-Tosi Alena, D'Annunzio v české kultuře (mj. o: Vrchlický Jaroslav,...
online
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Marginálie -- R. 1980/1985, s. 82–86
Anotace: Studie o ilustracích malíře: Kubín Otakar k básním: Michelangelo Buonarroti v překladu F. H. a srovnání s překladem: Eisner Pavel.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Prof. : Teza E. posuzoval: Vrchlický Jaroslav překlad „Božské komedie“ roku 1889 v časopise: Vita nuova. Dante Alighieri.
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: V roč. XVII/1937, sšt. 3–4 revue L`Europa Orientale stať: Polák Václav o prvním českém překladu díla Osvobozený Jerusalem italského básníka:...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O pražské přednášce: Lo Gatto Ettore, profesora slavistiky na universitě v Padue a ředitele Instituto per l`Europa orientale v Říme, o jím objevené...
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 221, 15. 8., s. 15
Anotace: Mácha Karel Hynek, Máj. Poemetto romantico di K. H. Mácha (1834) – il capolavoro della letteratura cecolovacca. Přeložil: Selvi Riccardo. Roma, soukr....
Uloženo v: