Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
In: Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění. II. svazek -- S. 1355–1393
Anotace: Studie podává přehled italské recepce Rukopisů a jejích překladů do italštiny; rozděleno do kratších kapitol věnovaných jednotlivým relevantním...
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Universitas -- Roč. 22, 1989, č. 5, říjen, s. 104–105
Anotace: Vrchlický Jaroslav, Teza Emilio; recenze.
Kramerius (MZK)
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
-
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rovnost -- Roč. 104, 1989, č. 93, 20. 4., s. 5
Anotace: Recenze vzájemné korespondence z let 1885–1901.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Brno : UJEP, 1988.
Anotace: S úvodem (s. 9–10), s úvodní studií (s. 13–59, s kapitolami Základní údaje o česko-italských literárních vztazích až do kulturního vystoupení...
Uloženo v: -
6Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Prof. : Teza E. posuzoval: Vrchlický Jaroslav překlad „Božské komedie“ roku 1889 v časopise: Vita nuova. Dante Alighieri.
Uloženo v: -
7Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O pražské přednášce: Lo Gatto Ettore, profesora slavistiky na universitě v Padue a ředitele Instituto per l`Europa orientale v Říme, o jím objevené...
Uloženo v: -
8Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Pod názvem „L`Awelenatrice, canzone boeme“; vydal: Teza Emilio srovnávací studii o české národní baladě „Travička“ – dle znění Erbenovy transkripce...
Uloženo v: -
9Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Obsah studie, kterou ve Zprávách a pamětech Akademie Padovánské (sv. VII, str. 227–238) uveřejnil italský folklorista Teza Emilio o Erbenově baladě....
Uloženo v: -
10Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O italském literárním vědci: Tezo Emilio, profesoru padovské university, píše: Vrchlický Jaroslav v: Hlas národa. Tezo přeložil pohádku: Erben...
Uloženo v: