Zobrazuji 1 – 10 výsledků z 11
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 11, 1934, č. 135, 12. 6., s. 4
    Anotace: O slavnosti na paměť 100. výročí vydání: Mickiewicz Adam „Pana Tadeusze“ v Piešťanech. Byla otevřena výstava díla Mickiewiczova a konal se...
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 11, 1934, č. 122, 27. 5., s. 6
    Anotace: O slavnosti k 100. výročí vydání: Mickiewicz Adam „Pana Tadeáše“, kterou připravuje polský kroužek při: Živena na 9. 6. 1934.
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 11, 1934, č. 97, 26. 4., s. 5
    Anotace: O oslavě 100. výročí vydání: Mickiewicz Adam „Pana Tadeáše“ v posluchárně filosofické fakulty v Praze. Slavnostní proslovy pronesou: Horák...
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 11, 1934, č. 59, 11. 3., s. 4
    Anotace: O jmenování: Kvačala Ján čestným doktorem university ve Varšavě. Tento doktorát kromě československého jest již třetí, který byl slavnému...
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 10, 1933, č. 111, 12. 5., s. 4
    Anotace: O večerní akademii, kterou k poctě: Černý Adolf uspořádala: Polská unie intelektuální a Polská společnost přátel národa lužického na varšavské...
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 10, 1933, č. 71, 24. 3., s. 4
    Anotace: O pobytu spisovatele: Krause G. v Praze, kde bude studovat české divadelnictví.
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 9, 1932, č. 349, 18. 12., s. 11
    Anotace: O chystaném vydání románu: Szpyk Vilém „Selská madona“. V příští sezóně vyjde polsky ve Varšavě v překladu: Srokowski A.
    Uloženo v:
  8. 8
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 9, 1932, č. 298, 28. 10., s. 6
    Anotace: Langer František „Periferie“ bude v překladu: Crémieux B. a Jeanson H. provedena v pařížském divadle. Scheinpflugová Olga „Okénko“ provedena bude...
    Uloženo v:
  9. 9
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 9, 1932, č. 279, 9. 10., s. 11
    Anotace: O připravovaném provedení: Herrmannovy dramatizace v „Theatru Nowym“ ve Varšavě v překladu: Kosnar Vojtěch.
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní osvobození -- Roč. 9, 1932, č. 151, 1. 6., s. 6
    Anotace: O překladu básně: Zemek O. z pera: Galuszka Józef Alexandr a o překladu básně téhož v ukrajinštině od: Malaňuk Evhen.
    Uloženo v: