Zobrazuji 1 – 7 výsledků z 7
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Večerní České slovo -- Roč. 14, 1932, č. 259, 15. 11., s. 2
    Anotace: Švejkovi se směje celý polský venkov. Nejlepší polští komikové konají turné po celém Polsku se Švejkem.
    Uloženo v:
  2. 2
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 149, 26. 6., s. 6
    Anotace: O dramatizaci Haškova Švejka, jež bude uvedena na jeviště Velkého divadla ve Varšavě příští týden. Hašek Jaroslav.
    Uloženo v:
  3. 3
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: České slovo -- Roč. 22, 1930, č. 16, 18. 1., s. 4
    Anotace: Haškův Švejk bude hrán po Lodži i v Krakově; knižně vychází v překladu: Hulka-Laskowski P. (chybně uvedeno Melka-Laskowski). Hašek Jaroslav.
    Uloženo v:
  4. 4
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: České slovo -- Roč. 21, 1929, č. 259, 5. 11., s. 4
    Anotace: O úspěchu 2. dílu Haškova Švejka v Polsku, kde právě vyšel v překladu od: Hulka-Laskowski Pavel. Hašek Jaroslav.
    Uloženo v:
  5. 5
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 9, 1929, č. 186, 11. 7., odpolední vydání, s. 7
    Anotace: Hašek Jaroslav Osudy dobrého vojáka Švejka přeloženy do polštiny: Hulka-Laskowski Pawel a vyšly ve varšavském nakladatelství Rój.
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Večerní České slovo -- Roč. 10, 1928, č. 265, 13. 11., s. 2
    Anotace: O překladech Haškova Švejka do angličtiny, francouzštiny, polštiny a ruštiny. Hašek Jaroslav.
    Uloženo v:
  7. 7
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: České slovo -- Roč. 20, 1928, č. 265, 13. 11., s. 3
    Anotace: O úspěchu Haškova Švejka, kterého přeložil Selver Paul do angličtiny a na jehož překlady jsou smlouvy také ve Francii a Polsku; v Rusku již...
    Uloženo v: