Fasety:
-
1Bibliografie internetuSoučasná bibliografie (po roce 1945)
In: Kruh [online] -- Roč. 11, 2015, č. 40, červen, s. 2–4
Anotace: Rozhovor s básnířkou a překladatelkou V. Kopeckou o spolupráci s polskými spisovateli, mj. o překladech jejích děl do polštiny a o účasti na...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Bibliografie internetu
In: Portál české literatury [online] -- 2. 6. 2005
Anotace: Rozhovor s R. Fridrichem o překladu jeho knihy „Z deníku Žibřida“ do polštiny; připojena bio-bibliografická poznámka.
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie samizdatuPolonika v českém samizdatu
Anotace: Zpráva o znovuuvedení jednoaktovky V. Havla „Audience“ v krakovském divadle Teatr 38 v režii P. Szczerského a překladu A. Jagodzinského. Informaci...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 44, 1958, č. 1, leden, s. 18
Anotace: Zpráva o příspěvku K. M. Kueva v bulharském sborníku Izvestija na Instituta za Balgarska literatura (sv. 4, s. 225–292) „K otázce česko-polských...
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zemědělské noviny -- Roč. 13, 1957, č. 43, 19. 2., s. 2
Anotace: Zpráva.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 43, 1957, č. 1, leden, s. 33
Anotace: Zpráva o vydání polské bibliografie o československých autorech a překladech do polštiny.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 41, 1955, č. 2, únor, s. 73–74
Anotace: Ve stručné reportáži o životě v Polsku jsou informace o oblibě českých autorů a o chystaných překladech do polštiny.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o literatuře, která byla přeložena do polštiny.
Uloženo v: