Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Zpravodaj Šrámkovy Sobotky -- Roč. 37, 2000, č. 5, září/říjen, s. 10
Anotace: Medailon O. Picka; zejména o jeho překladu básní F. Šrámka.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Šrámkovy Sobotky -- R. 1977, č. 10/12, říjen/prosinec, s. 47
Anotace: Paralelní otištění s překladem A. Macka.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Zpravodaj Šrámkovy Sobotky -- Roč. 7, 1970, č. 7/8, říjen/listopad, s. 55
Anotace: O nálezu Šrámkova překladu ruské písně z 1. dílu románu L. N. Tolstého Vojna a mír.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zpravodaj Šrámkovy Sobotky -- Roč. 4, 1967, č. 10, říjen, s. 7
Anotace: Poznámka k vydání antologie překladů českých a slovenských básníků. Mj. s básněmi P. Bezruče a F. Šrámka.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Hlavní autor:
In: Zpravodaj Šrámkovy Sobotky -- Roč. 3, 1966, č. 2, únor, s. 7
Anotace: Dopis ruské překladatelky Stříbrného větru.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: