Fasety:
-
21Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Medailon překladatele v čísle věnovaném španělské a katalánské literatuře (exulantská literatura, léta občanské války a frankistické diktatury).
Uloženo v: -
22Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Medailon překladatele v čísle věnovaném španělské a katalánské literatuře (exulantská literatura, léta občanské války a frankistické diktatury).
Uloženo v: -
23Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Medailon překladatele v čísle věnovaném španělské a katalánské literatuře (exulantská literatura, léta občanské války a frankistické diktatury).
Uloženo v: -
24Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Medailon překladatele v čísle věnovaném španělské a katalánské literatuře (exulantská literatura, léta občanské války a frankistické diktatury).
Uloženo v: -
25Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Medailon překladatele v čísle věnovaném španělské a katalánské literatuře (exulantská literatura, léta občanské války a frankistické diktatury).
Uloženo v: -
26Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Medailon překladatelky v čísle věnovaném španělské a katalánské literatuře (exulantská literatura, léta občanské války a frankistické...
Uloženo v: -
27Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 24, 2013, č. 49, 5. 12., příl. Harmonie života, s. VIII
Anotace: Rozhovor především o dosud česky nevydané próze Ernesta Hemingwaye a o nakladatelství založeném jeho překladatelem.
Uloženo v: -
28Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Torst, 2013.
Anotace: Souborné vydání esejistického díla E. Frynty, rozčleněné do oddílů: Poválečné kritické články, Z prostoru Čech [šířeji o I. Herrmannovi,...
Uloženo v: -
29Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 23, 2012, č. 38, 20. 9., s. 19–20
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
30Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- Roč. 56, 2012, č. 182, 18. 9., s. 24
iHNed.cz [online] -- 18. 9. 2012
Anotace: Článek o životě R. Ferreiry Friče, vnuka cestovatele A. V. Friče, jehož text také zařadil do své knihy.
online
Uloženo v: -
31Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- Roč. 56, 2012, č. 182, 18. 9., s. 24
iHNed.cz [online] -- 18. 9. 2012
Anotace: Článek o návštěvě R. Ferreiry Friče v Česku.
online
Uloženo v: -
32Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Poznámka o knize R. F. Friče a jeho dědečka A. V. Friče, připojená k úryvku z této knihy (s. 13–14); připojena též biografická poznámka o...
Uloženo v: -
33Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 25, 2012, č. 89, 14. 4., příl. Orientace, s. 12
Anotace: Poznámka o bienále.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
34Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Právo -- Roč. 22, 2012, č. 88, 13. 4., s. 11
Novinky.cz [online] -- 13. 4. 2012
Anotace: Zpráva o bienále a o výstavě fotografií J. B. Borgese.
online
Uloženo v: -
35Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Prostor -- Roč. 30, 2012, č. 93/94, [jaro], s. 261–263
Anotace: Článek o paralele mezi postavami Haškova Švejka a Molièrova Dona Juana, navazující na stať Eduarda P. Martina, srovnávající Švejka a Sancho...
Uloženo v: -
36Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 8, 2012, č. 4, 15. 2., s. 9
Anotace: Rozhovor s překladatelem španělské a francouzské literatury a držitelem Ceny Josefa Jungmanna, s připojenou bio-bibliografickou poznámkou.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
37Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 8, 2012, č. 4, s. 2–4
Anotace: Rozhovor s kubánským spisovatelem žijícím v Praze.
Uloženo v: -
38Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka u překladu ukázek z blogu Y. Sánchezové (Výběr z blogu Generace Y, s. 8–11).
Uloženo v: -
39Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka u zrcadlového překladu ukázky z knihy Z. Valdésové (Portrét jednoho dětství ve Starý Havaně, s. 13–19).
Uloženo v: -
40Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bio-bibliografická poznámka u překladu prózy autora Yosse (Osvěžující záležitost, s. 22–24).
Uloženo v: