Zobrazuji 1 – 6 výsledků z 6
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Rzounek, Vítězslav, 1921–2001
    In: Haló noviny -- Roč. 7, 1997, č. 115, 19. 5., příl. Společnost, ekonomika, politika, č. 19, s. 4
    Anotace: Studie s mezititulky Za trest na frontu, Proti měšťácké moci (o Werflově předmluvě k německému vydání Bezručových Slezských písní), Táborské...
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Housková, Hana, 1941–1998
    In: Židovská ročenka -- Roč. 5747, 1986/1987, s. 71–76
    Anotace: O pražském německém básníkovi, překladateli a novináři R. Fuchsovi; přeložil do němčiny mj.: Bezruč Petr, Slezské písně (Mnichov, Wolffovo...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Urbanec, Jiří, 1932–2014
    In: Časopis Slezského muzea. Série B, vědy historické -- Roč. 33, 1984, č. 2, květen/srpen, s. 159–177
    Anotace: Edice korespondence z pozůstalosti: Fuchs Rudolf (5. 3. 1890–17. 2. 1942): 32 německých dopisů: Brod Max a Werfel Franz z let 1913–1922 a dopisu: Foustka...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Topoľská, Lucy, 1933–
    In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 49, 1967, č. 1, s. 19–23
    Anotace: Studie – zejm. o překladu Slezských písní.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Babler, Otto František, 1901–1984
    In: Listy Památníku Petra Bezruče -- R. 1963, č. 12/13, 25. 5., s. 1–5
    Anotace: S překladem předmluvy Franze Werfla k vydání z roku 1916, psáno u příležitosti nového vydání Fuchsova překladu v NDR.
    Uloženo v:
  6. 6
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Prager Presse -- Roč. 17, 1937, č. 283, 14. 10., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Esej: Fuchs Rudolf „Petr Bezruč, ein Dichter wider willen“, který napsal jako úvod ke svému poslednímu vydání Slezských písní od: Bezruč Petr...
    Uloženo v: