Zobrazuji 1 – 18 výsledků z 18
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Motýl, Petr, 1964–
    In: Kulturní noviny -- R. 2012, č. 6, 12. 3., s. 7
    Anotace: Recenze srovnávající překlad H. Vrbové a nový překlad M. Dvořáka. S otištěním obou překladů bajky Prase pod dubem.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Rubáš, Stanislav, 1974–
    Nakladatelské údaje: Brno : Host – vydavatelství, 2009.
    Anotace: Analytická srovnávací studie, s kapitolami: Oněgin u nás (s. 9–24; přehled českých překladů, kromě pěti úplných, které jsou hlavním předmětem...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Vacková, Jana
    In: Haló noviny -- Roč. 18, 2008, č. 40, 16. 2., příl. Obrys – Kmen, roč. 14, 2008, č. 7, 16. 2., s. 3
    Anotace: O české tradici puškinovských překladů v souvislosti s 2. vydáním zrcadlového překladu Evžena Oněgina.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Rubáš, Stanislav, 1974–
    In: Plav -- Roč. 3, 2007, č. 4, duben, s. 39–48
    Anotace: Studie o překladech E. Oněgina; s ukázkami překladů J. E. Purkyně, V. Č. Bendla, V. A. Junga, O. Maškové, J. Hory a M. Dvořáka.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Kudrjavceva Malenová, Eva, 1981–
    In: Literární noviny -- Roč. 17, 2006, č. 22, 29. 5., s. 11
    Anotace: Recenze; obecně o české recepci písňových textů V. Vysockého.
    Digitální archiv časopisů
    Uloženo v:
  6. 6
  7. 7
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Bergrová, Zdenka, 1923–2008
    In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 14, 2004, č. 40, 27. 9.–3. 10., s. 2
    Anotace: Glosa k ohlasu L. Dvořáka (TR č. 36/2004) na její sloupek Horší po lepším (TR č. 32/2004), dotýkající se překladatelské práce rusistů M....
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autoři: Dvořák, Libor, 1948–, Mertinová, Jana, 1952–
    In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 14, 2004, č. 36, 30. 8.–5. 9., s. 2
    Anotace: Dva ostře kritické hlasy k sloupku Z. Bergrové Horší po lepším (TR č. 32), ostouzejícímu překladatelskou práci O. Maškové a M. Dvořáka,...
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autoři: Dvořák, Libor, 1948–, Kautský, Petr, 1948–
    In: Tichá poštaPraha : Jednota tlumočníků a překladatelů : Obec překladatelů, 2003 -- s. 2
    Anotace: Překladatelská hříčka spočívající v proměně výchozího a konečného znění veršů, které prošly několikerým překladem z češtiny do...
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Dvořák, Milan, 1949–
    In: Týden -- Roč. 8, 2001, č. 10, 5. 3., s. 44–47
    Anotace: Rozhovor.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Uličná, Olga, 1941–
    In: Host -- Roč. 16, 2000, č. 5, květen, s. 12–13
    Anotace: Recenze překladu M. Dvořáka – srovnání s překladem J. Hory (1937) a O. Maškové (1966).
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autoři: Dvořák, Milan, 1949–, Pražan, Bronislav
    In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 10, 2000, č. 7, 7.–13. 2., s. 30
    Anotace: Rozhovor o jeho překladu a jeho rozhlasové interpretaci.
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Richterek, Oldřich, 1940–
    In: Litteraria humanitas -- Sv. 7, 2000, s. 289–295
    Anotace: Srovnání překladů J. Hory (1927), O. Maškové (1966) a M. Dvořáka (1999).
    online
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Richterek, Oldřich, 1940–
    In: Slavia -- Roč. 69, 2000, č. 3, s. 353–360
    Anotace: Studie.
    Uloženo v:
  15. 15
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Richterek, Oldřich, 1940–
    In: Rossica Olomucensia -- Sv. 38, 1999, s. 117–124
    Anotace: Zejména o překladech J. Hory (1937), O. Maškové (1966) a M. Dvořáka (1999).
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Vacková, Jana
    In: Nové knihy -- Roč. 39, 1999, č. 43, 10. 11., s. 4
    Anotace: Poznámky k zrcadlovému rusko-českému vydání Puškinovy poemy Gabrieliada (vydané jako příloha Zpravodaje Společnosti přátel národů východu)...
    Uloženo v:
  17. 17
  18. 18
    Současná bibliografie (od roku 1945)
    Hlavní autor: Zahrádka, Miroslav, 1931–
    In: Moravskoslezský den -- Roč. 8, 1997, č. 87, 14. 4., s. 11
    Anotace: Recenze; kritika nedbalé, nesourodé práce překladatelů.
    Uloženo v: