Fasety:
-
61Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Odeon, 1966.
Anotace: S kapitolami Předkové a dětství, Vysoká škola, Boje o zaměstnání a povolání, Než vyšlo „Rozjímání“, Léta zásnub, Náboženský vývoj,...
Uloženo v: -
62Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy Památníku Petra Bezruče. Nová řada -- R. 1964, č. 16/17, 15. 6., s. 19–20
Anotace: Recenze, zejména o stati o R. Fuchsovi.
Uloženo v: -
63Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 1964, č. 1, s. 39–47
Anotace: Studie (mj. o Werfelově předmluvě k německému překladu Bezručových Slezských písní /1916/ a Kafkových poznámkách „Schema zur Charakteristik...
Uloženo v: -
64Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Listy Památníku Petra Bezruče -- R. 1963, č. 12/13, 25. 5., s. 1–5
Anotace: S překladem předmluvy Franze Werfla k vydání z roku 1916, psáno u příležitosti nového vydání Fuchsova překladu v NDR.
Uloženo v: -
65Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : SNPL, 1961.
Anotace: Portréty, historické a literárněhistorické problémy jsou obsaženy v kapitolách: Několik poznámek úvodem, Friedrich Schiller a české národní...
Uloženo v: -
66Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Zpráva o chystaném uložení urny.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)Uloženo v: -
67Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Sklizeň (Hamburg) -- Roč. 2, 1954, č. 12 (24), prosinec, s. 6
Anotace: Mühlberger Josef, Fuchs Rudolf; srovnání jejich překladů básní O. B. v časopisech Der Neue Ackermann, 1954, č. 3 (překlad J. M.) a Ost und West,...
Uloženo v: -
68Bibliografie českého literárního exilu (1948–1989)
In: Sklizeň (Hamburk) -- Roč. 2, 1954, č. 12 (24), prosinec, s. 6
Anotace: Krátká úvaha nad možnostmi překladu Březinovy poezie postavená na srovnání dvou překladů úryvku Březinovy básně „Moje matka“ od J. Mühlbergera...
onlineUloženo v: -
69Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 49 (9), 1951, č. [3], s. 417
Anotace: Recenze, zdůrazněna esej o Petru Bezručovi.
Uloženo v: -
70Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Slezský sborník = Acta Silesiaca -- Roč. 49 (9), 1951, č. [4], s. 1–8
Anotace: Bibliografie, samostatně stránkovaná příloha, obsahuje mj. záznamy beletrie i literárněvědných publikací.
Uloženo v: -
71Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 3, 1947, č. 104, 4. 5., s. 7
Anotace: Článek o německém novináři a překladateli.
Uloženo v: -
72Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Právo lidu -- Roč. 50, 1947, č. 90, 17. 4., s. 3
Anotace: Zpráva připomíná 5. výročí úmrtí P. Fuchse.
Uloženo v: -
73Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Bezruč Petr. Podle: Hesse O. E. v B. Z. am Mittag o překladu: Fuchs Rudolf.
Uloženo v: -
74Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
-
75Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: V sšt. 3/1938 časopisu Internationale Literatur – Deutsche Blätter (Moskva) uveřejněny v německém překladu: Fuchs Rudolf básně: Bezruč Petr;...
Uloženo v: -
76
-
77Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
-
78Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
-
79Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: Fuchs Rudolf a Mühlberger Josef – němečtí spisovatelé, tvořící v ČSR, dostali: Herderova literární cena.
Uloženo v: -
80Retrospektivní bibliografie české literatury 1770–1945
Anotace: O udělení: Herderova cena, věnované presidentem: Beneš Edvard spisovatelům: Fuchs Rudolf a Mühlberger Josef. Pocta Herderovy ceny byla přiznána:...
Uloženo v: