Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Vol. 5 (22), 2013, n. 4, p. 50–60
Anotace: Studie se zabývá překladem Holanova díla z češtiny do maďarštiny a zkoumá překladatelské strategie a vliv překladu na vlastní tvorbu básníka....
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 8, 2012, č. 4, 15. 2., s. 24–25
Anotace: Rozhovor s překladatelem italské, francouzské, anglické a německé literatury, mj. o popularitě některých českých autorů v Itálii; s připojenou...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Katolický týdeník -- Roč. 22, 2011, č. 27/28, 28. 6. – 11. 7., příl. Perspektivy, č. 14, s. 4
Anotace: Rozhovor.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Poznámka k vydání v rubrice [výběr-knihy].
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Překlady IVPraha ; Litomyšl : Paseka, 2011 -- s. 510–514
Anotace: Poslední svazek souboru Holanových překladů přináší překlady více než 70 autorů poezie staré i nové – africké, angloamerické, arménské,...
Uloženo v: -
6Bibliografie internetu
In: Vaše Literatura [online] -- 4. 4. 2010
Anotace: Recenze vydání překladů francouzské poezie „Překlady II“ V. Holana.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Babylon -- Roč. 19, 2009/2010, č. 7, 1. 3. 2010, příl. Paseka, č. 1, s. 7
Anotace: O jejím vztahu k poezii V. Holana.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Překlady IIIPraha ; Litomyšl : Paseka, 2010 -- s. 510–518
Anotace: Třetí svazek čtyřdílného souboru Holanových překladů, věnovaný překladům uvedených romantických básníků; – se soupisy: Bibliografie původních...
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Ústav pro českou literaturu AV ČR : Obec spisovatelů : Akropolis, 2010.
Anotace: Sborník z kongresu, s oddíly: Literární ohlasy (s. 11–56); Srovnávací perspektiva (s. 59–143); Strukturální zkoumání (s. 145–202); – s přehledem...
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Anotace: Též s přehledem autorů (s. 601–605).
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Literární noviny -- Roč. 20, 2009, č. 41, 5. 10., příl. Nové knihy, s. A
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 5, 2009, č. 10, 13. 5., s. 28
Anotace: Recenze v rubrice Knihy.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
-
14Současná bibliografie (po roce 1945)
-
15Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Překlady IIPraha ; Litomyšl : Paseka, 2009 -- s. 594–596
Anotace: První souborné vyd. Holanových překladů z francouzské poezie (většinou z let 1935–1945); – se soupisy: Původní knižní vydání Holanových...
Uloženo v: -
16Současná bibliografie (po roce 1945)Bohemistické konsorcium
Nakladatelské údaje: Paris : Institut d'études slaves, 2009.
Anotace: Monografie francouzského bohemisty, představující tamnímu publiku osobnost a dílo V. Holana; obsahuje průběžně zařazovanou antologii básní...
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Babylon -- Roč. 17, 2007/2008, č. 8, 5. 5. 2008, s. 6
Anotace: O prezentaci španělské literatury na veletrhu, mj. o účasti básnířky a holanovské překladatelky Cl. Janésové.
Uloženo v: -
18Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Brněnský deník Rovnost -- R. 2008, č. 70, 22. 3., s. 38
Brněnský deník [online] -- 22. 3. 2008
Anotace: Recenze.
online
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 21, 2008, č. 68, 20. 3., příl. Kulturní premiéry, s. 3
Lidovky.cz [online] -- 20. 3. 2008
Anotace: Úvaha v rubrice Literární diář o knize M. Topinky a Holanových překladech básní Ch. Baudelaira.
online
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Holan, Vladimír.Tempo di mutezza -- Urbino : Istmi, 2008 -- s. 11–23
Anotace: Životopisná studie k zrcadlovému česko-italskému vyd. 53 básní ze sbírky Předposlední (Penultima) /s. 29–137, s poznámkou překladatelů, s....
Uloženo v: