Fasety:
-
1Bibliografie exilu
Anotace: K otištěným úryvkům z 3. zpěvu v anglickém a italském překladu: McGoverne Hugh Hamilton (1949), Lo Gatto Ettore (1950) (s. 2–3).
Uloženo v: -
2Bibliografie exilu
In: Hlas domova (Melbourne) -- Roč. 2, 1952, č. 9, 28. 4., s. 12
Anotace: Úryvek z anglického překladu Máje, s přípiskem J. Masefielda hodnotícího kvalitu překladu Máje od H. H. McGoverna.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
3Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Čechoslovák v zahraničí (Londýn) -- Roč. 4, 1952, č. 17, 25. 4., s. [3]
Anotace: Článek věnovaný anglickému překladu Máchova „Máje“, který vytvořil H. H. McGoverne, s krátkými ukázkami.
Uloženo v: -
4Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Čechoslovák v zahraničí (Londýn) -- Roč. 3, 1951, č. 35, 28. 9., s. [4]
Anotace: Zpráva o tom, že redakce Čechoslováka v zahraničí nabízí několik exemplářů anglického vydání „Máje“ podepsaných překladatelem McGovernem.
Uloženo v: -
5Bibliografie exilu
Hlavní autor:
In: Čechoslovák v zahraničí (Londýn) -- Roč. 3, 1951, č. 19, 25. 5., s. [3]-[4]
Anotace: Esej o básnické skladbě „Máj“, kterou nedávno vydalo londýnské nakladatelství v anglickém překladu H. H. McGoverneho.
Uloženo v: -
6Bibliografie exilu
Hlavní autoři: ,
In: Čechoslovák v zahraničí (Londýn) -- Roč. 3, 1951, č. 15, 26. 4., s. [1]
Anotace: Zpráva o připravovaném článku H. H. McGoverne – překladatele díla K. H. Máchy do angličtiny.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Marginalie : věstník Spolku českých bibliofilů -- Roč. 23, 1950, č. 4/5, 20. 7., s. 130
Anotace: Poznámka informuje o inzerátu z Times Literary Supplement (č. 2519, 12. 5. 1950, s. 299), který nabízí ke koupi překlad Máje od H. H. McGoverna.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Časopis pro moderní filologii -- Roč. 33, 1949/1950, č. 3, duben 1950, příl. Philologica, roč. 5, č. 3, duben 1950, s. 36–38
Anotace: Recenzní zpráva o překladu Máchova „Máje“ a dalších jeho textů do angličtiny.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o máchovské studii Hanse Åkerhielma, která vyšla ve švédském listu Mora Tidning.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rovnost -- Roč. [62], 1946, č. 272, 26. 11., s. 6
Anotace: Zpráva o překladu a recitaci anglického překladu Máchova Máje.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodné noviny -- Roč. 2, 1946, č. 270, 26. 11., s. 5
Anotace: Článek o recitaci překladu Máje od H. H. McGovernea ve Studentské britské společnosti.
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)