Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 28. 6. 2022
Anotace: Článek o recepci české literatury a jejích překladech do japonštiny, mj. představuje japonské překladatele a jejich práci; připojena bio-bibliografická...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
-
3Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 1. 3. 2018
Anotace: Přehled překladů české literatury do nizozemštiny, literárněkritické reflexe české literatury a autorských čtení a dalších literárních...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 11. 1. 2015
Anotace: Rozhovor s nizozemským slavistou, bohemistou a překladatelem K. Mercksem o překládání české literatury do nizozemštiny.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Bibliografie internetu
-
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Haló noviny -- Roč. 24, 2014, č. 158, 9. 7., příl. Literatura – Umění – Kultura, roč. 1, č. 12, s. 4
Anotace: Soubor medailonů především českých literárních osobností k výročím jejich narození či úmrtí.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Česká literatura -- Roč. 51, 2003, č. 4, srpen, s. 527–528
Anotace: Glosa o zájmu ruské překladatelky A. P. Solovjevové o J. Nerudu.
Kramerius (ČDK)
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 16, 1960, č. 143, 12. 6., s. 5
Anotace: Medailon J. Arbesa.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 2, 1958/1959, č. 9/10, 10. 12. 1958, s. 8
Anotace: Recenze.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
-
11Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 47, 1939, č. 639, 21. 12., s. 7
Anotace: Závěrem studie o: Racine Jean u nás a malém zájmu o jeho dílo. Roku 1858 přeložil: Štorch Karel Boleslav část Athalie, roku 1873: Kalbáč V....
Uloženo v: -
12Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Reismann J. bude dnes v Praze uvádět formou přednášky i recitace své překlady z českých autorů: Machar Josef Svatopluk, Neruda Jan, Herrmann...
Uloženo v: -
13Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Die Literatur -- Roč. 28, 1925/1926, s. 187
Anotace: ...básníku z okruhu pánů: Neruda Jan a Čech Svatopluk, překladateli zejména německé poezie: Quis Ladislav, byla odhalena v září 1925 pamětní...
Uloženo v: