Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 46, 1960, č. 5, říjen, s. 285
Anotace: Zpráva o knižně i časopisecky vydaných překladech českých autorů v Bulharsku.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vydání knihy překladů české literatury do běloruštiny.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 45, 1959, č. 5, květen, s. 186
Anotace: Zpráva o knihách, které byly přeloženy z češtiny do bulharštiny.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 44, 1958, č. 3, březen, s. 102
Anotace: Zpráva o bulharských nakladatelských plánech zmiňuje i překlady českých autorů.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 43, 1957, č. 8, říjen, s. 284
Anotace: Studie se zabývá dějinami překladu české literatury do ukrajinštiny od 19. stol do padesátých let dvacátého století.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Slovanský přehled -- Roč. 42, 1956, č. 4, duben, s. 137–140
Anotace: Studie zachycuje vývoj české prózy v desetiletí po Druhé světové válce. Věnuje se jak próze samotné, tak stavu české literární kritiky.
Uloženo v: