Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
-
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Romboid -- Roč. 53, 2018, č. 3/4, s. 166–170
Anotace: Článek se věnuje překladateli slovenské literatury do makedonštiny Z. Taneskému u příležitosti udělení ceny P. O. Hviezdoslava.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: World Literature Studies -- Roč. 1 (18), 2009, č. 3, s. 42–58
Anotace: Studie analyzující slovenské překlady básnické tvorby F. Hrubína založená na srovnání překladů M. Rúfuse a J. Kostry. Doplněno o bibliografii...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Ladění -- Roč. 3 (8), 1998, č. 4, s. 9–10
Anotace: O překladech klasických děl české literatury pro děti do slovenštiny, vyšlých v poslední době.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Zemědělské noviny -- Roč. 14, 1958, č. 222, 17. 9., s. 2
Anotace: Článek o českých překladech slovenských básníků.
Uloženo v: