Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Xantypa -- Roč. 17, 2011, červen, s. 96–97
Anotace: Rozhovor o překládání a režírování divadelních her.
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knižní novinky -- Roč. 7, 2008, č. 8, 21. 4., s. 49
Anotace: Rozhovor, zejména o překladech F. G. Lorcy a W. Shakespeara.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knižní novinky -- Roč. 7, 2008, č. 8, 21. 4., s. 52
Anotace: Rozhovor (s fot.), zejména o překládání Shakespeara, ale též o nakladatelství Romeo a činnosti pedagogické a režisérské.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
-
6Současná bibliografie (po roce 1945)
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
-
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 14, 2003, č. 13, 26. 6., s. 1, 4
Anotace: Rozhovor o překládání.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Reflex -- Roč. 12, 2001, č. 2, 11. 1., s. 18–21
Anotace: Rozhovor, zejm. o překládání Shakespeara.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Impuls -- Roč. 1, 1966, č. 2, 12. 2., s. 95–101
Anotace: Rozbor překladatelské metody.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 21, 1965, č. 134, 16. 5., s. 5
Anotace: K článku V. Müllera (LD, 1. 5.).
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 21, 1965, č. 119, 1. 5., s. 5
Anotace: O počátcích Sládkova překladatelství z díla Shakespearova, o Douchově překladu Snu noci svatojánské a o jevištních osudech této hry v Národním...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: