Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- Roč. 55, 2011, č. 117, 15. 6., s. 13
iHNed.cz [online] -- 15. 6. 2011
Anotace: Rozhovor s M. Hilským o překládání Shakespeara.
online
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
-
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rozrazil -- R. 2008, č. 5, s. 71–74
Anotace: O kontaktech překladatele kompletního Shakespearova díla s O. Vočadlem a negativním vztahu obou k E. A. Saudkovi.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka o autorovi.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 33) -- Roč. 56, 2007, č. 13, s. 169–184
Anotace: Studie, s úvodním medailonem (s. 169–170) a s kapitolami: Renč as Fischer's Follower, Two Translations of Macbeth (s podkapitolami: Inspiration and...
online
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
-
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 31) -- Roč. 54, 2005, č. 11 (30), s. 119–127
Anotace: Analýza překladu z r. 1963, uloženého v LA PNP; k vyd. ve Větrných jej připravil autor stati.
online
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 13, 2003, č. 185, 9. 8., příl. Styl na víkend, s. 12
Anotace: Rozhovor o hře Hamlet, která se hraje v jeho překladu na Pražském hradě a o překládání vůbec.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: České slovo -- Roč. 93, 2001, č. 152, 30. 6., s. 13
Anotace: Rozhovor o hře a o překládání.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Mladá fronta Dnes -- Roč. 9, 1998, č. 273, 21. 11., s. 18
Anotace: Článek o návratu M. Uhdeho z politiky k divadlu; zejména o jeho úpravě Shakespearovy tragédie Coriolanus v překladu F. Fröhlicha.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Jihlava : Okresní archív, 1968.
Anotace: Kniha o Zdeňku Brtnickém z Valdštejna, prvním českém návštěvníku divadla The Globe v roce 1587.
Uloženo v: