Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 24, 2011, č. 171, 23. 7., příl. Orientace, s. 27
Lidovky.cz [online] -- 19. 12. 2011
Anotace: Rozhovor vyvolaný Hilského přednáškou Shakespeare a divadlo řeči pronesené na kongresu Mezinárodní shakespearovské asociace v Praze; s biografickou...
Kramerius (MZK)
online
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- Roč. 55, 2011, č. 117, 15. 6., s. 13
iHNed.cz [online] -- 15. 6. 2011
Anotace: Rozhovor s M. Hilským o překládání Shakespeara.
online
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Xantypa -- Roč. 17, 2011, červen, s. 96–97
Anotace: Rozhovor o překládání a režírování divadelních her.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Nakladatelské údaje: Praha : Ústav pro českou literaturu AV ČR : Obec spisovatelů : Akropolis, 2010.
Anotace: Sborník z kongresu, s oddíly: Literární ohlasy (s. 11–56); Srovnávací perspektiva (s. 59–143); Strukturální zkoumání (s. 145–202); – s přehledem...
digitalizovaný dokument
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lípa -- R. 2009, č. 3, září, s. 35–36
Anotace: Medailon B. Hodka u příležitosti pořadu Výboru národní kultury z jeho překladů a úvah.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)Bibliografie internetu
In: Hospodářské noviny -- Roč. 53, 2009, č. 48, 10. 3., s. 9
iHNed.cz [online] -- 10. 3. 2009
Anotace: Fejeton k sonetům W. Shakespeara a jejich českým překladům a zhudebněním v době komunismu, ke zhudebňování poezie českých básníků, mj....
online
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
-
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: A2 -- Roč. 4, 2008, č. 18, 30. 4., s. 28
Anotace: Recenze v rubrice Knihy.
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knižní novinky -- Roč. 7, 2008, č. 8, 21. 4., s. 49
Anotace: Rozhovor, zejména o překladech F. G. Lorcy a W. Shakespeara.
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Knižní novinky -- Roč. 7, 2008, č. 8, 21. 4., s. 52
Anotace: Rozhovor (s fot.), zejména o překládání Shakespeara, ale též o nakladatelství Romeo a činnosti pedagogické a režisérské.
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Divadelní noviny -- Roč. 17, 2008, č. 4, 19. 2., s. 15
Anotace: Recenze.
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Rozrazil -- R. 2008, č. 5, s. 71–74
Anotace: O kontaktech překladatele kompletního Shakespearova díla s O. Vočadlem a negativním vztahu obou k E. A. Saudkovi.
Uloženo v: -
13Současná bibliografie (po roce 1945)
In: The Prague Post -- Roč. 16, 2007, č. 50, 12. 12., s. A7
Anotace: Portrét.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Týdeník Rozhlas -- Roč. 17, 2007, č. 10, 5.–11. 3., s. 1 a 5
Anotace: Rozhovor u příležitosti vydání kompletních Shakespearových Sonetů na kompletu 6 CD (Radioservis).
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (po roce 1945)
-
16Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 33) -- Roč. 56, 2007, č. 13, s. 169–184
Anotace: Studie, s úvodním medailonem (s. 169–170) a s kapitolami: Renč as Fischer's Follower, Two Translations of Macbeth (s podkapitolami: Inspiration and...
online
Uloženo v: -
17Současná bibliografie (po roce 1945)
-
18Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada anglistická (S). (Brno Studies in English, Vol. 31) -- Roč. 54, 2005, č. 11 (30), s. 119–127
Anotace: Analýza překladu z r. 1963, uloženého v LA PNP; k vyd. ve Větrných jej připravil autor stati.
online
Uloženo v: -
19Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo -- Roč. 13, 2003, č. 185, 9. 8., příl. Styl na víkend, s. 12
Anotace: Rozhovor o hře Hamlet, která se hraje v jeho překladu na Pražském hradě a o překládání vůbec.
Uloženo v: -
20Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Tvar -- Roč. 14, 2003, č. 13, 26. 6., s. 1, 4
Anotace: Rozhovor o překládání.
Uloženo v: