Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Brno Studies in English -- Vol. 36, 2010, No. 1, s. [175]–189
Anotace: Studie o divadelních inscenacích děl W. Shakespeara v plzeňských divadlech v letech 1865–2010. Autorka se soustřeďuje na relace mezi dobovými překlady...
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 21, 1965, č. 119, 1. 5., s. 5
Anotace: O počátcích Sládkova překladatelství z díla Shakespearova, o Douchově překladu Snu noci svatojánské a o jevištních osudech této hry v Národním...
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
3Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Časopis pro moderní filologii a literatury -- Roč. 5, 1915/1917, č. 3, květen 1916, s. 217–233
Anotace: II. Srovnávání překladů děl dramatika W. Shakespeara od J. V. Sládka, Malého, Douchy a F. L. Čelakovského.
Uloženo v: -
4Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Časopis pro moderní filologii a literatury -- Roč. 5, 1915/1917, č. 2, leden 1916, s. 119–130
Anotace: I. Charaktery veseloher dramatika: Shakespeare William. Srovnání překladů od: Malý, Sládek J. V., Doucha František, Čelakovský F. L.
Uloženo v: