Zobrazuji 1 – 11 výsledků z 11
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Onufer, Petr, 1976–
    In: Uni -- Roč. 33, 2023, č. 1, 2. 1., s. 46–48
    Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem P. Onuferem o básnické skladbě T. S. Eliota „Pustá země“, jejím překládání a jejích českých překladech.
    online
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zikmund, Jan
    In: Plav -- Roč. 19, 2023, č. 3, s. 53–56
    Anotace: Článek o novém překladu básnické skladby T. S. Eliota „Pustá země“ od P. Onufera a o dalších českých překladech; připojena biografická poznámka...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Říhová, Zuzana, 1981–
    In: Souvislosti -- Roč. 33, 2022, č. 4, 31. 12., s. 15–20
    Anotace: Článek o novém překladu básnické skladby T. S. Eliota „Pustá země“ od P. Onufera, o dalších českých překladech a o recepci Pusté země v...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Onufer, Petr, 1976–
    In: Revolver Revue -- Roč. 37, 2022, č. 128, podzim, s. 13–16
    Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem P. Onuferem o básnické skladbě T. S. Eliota „Pustá země“, jejím překládání a jejích českých překladech.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Reflex -- Roč. 32, 2021, č. 32, 12. 8., s. 53
    Anotace: Nekrolog překladatele M. Jindry; připojena báseň L. Cohena v překladu M. Jindry a anotace sbírky básní „Plamen“.
    Uloženo v:
  6. 6
    Bibliografie internetu
    Hlavní autoři: Guziur, Jakub, 1978–, Mikeš, Petr, 1948–2016
    In: Bubínek Revolveru [online] -- 12. 2. 2016
    Anotace: Nekrolog překladatele, básníka a redaktora P. Mikeše. K nekrologu jsou připojeny dva texty P. Mikeše: báseň „Proud tmy“ a vzpomínka na B. Fučíka...
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  7. 7
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Flaišman, Jiří, 1975–
    In: Echa [online] -- 1. 10. 2014
    Anotace: Recenze.
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Lžička v šuplíku -- Roč. 1, 2011, č. 3, říjen, s. 7
    Anotace: Biografická poznámka o J. Bortlíkovi, doprovázející jeho otisk jeho překladů z poezie anglicky píšícího původem chorvatského autora Z. Mimicy...
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Brousek, Antonín, 1941–2013
    In: Světová literatura -- Roč. 37, 1992, č. 4, s. 136–144
    Anotace: Článek o básnických překladech I. Blatného z francouzštiny, angličtiny a němčiny; s rozborem otištěných překladů básní R. M. Rilka a F....
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Mágr, Antonín Stanislav, 1887–1960
    In: Prager Presse -- Roč. 12, 1932, č. 176, 28. 6., odpolední vydání, s. 6
    Anotace: Bibl František. K úmrtí překladatele 27. 6. 1932; stručně o jeho překladech, zvl. lyriky: Samain Albert a Keats John.
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Eisner, Pavel, 1889–1958
    In: Prager Presse -- Roč. 11, 1931, č. 333, 9. 12., odpolední vydání, s. 8
    Anotace: Poe Edgar Allan: Der Rabe. Aus dem amerikanischen uebersetzt von: Babler Otto F. Olmütz, O. F. Babler 1931. Ocenění dvojjazyčné překladatelské práce...
    Uloženo v: