Fasety:
-
1Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u zrcadlového překladu povídky V. Bykava Hrdina (s. 9–12).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u povídky V. Bykava Putování (s. 13–15), kterou přeložila R. Bernovská.
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u překladů F. Sokolové.
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u zrcadlového překladu povídky J. Kaljadové Největší Afanasijova chyba (s. 22–27).
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u překladu úvah I. Babkova.
Uloženo v: -
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 3, 2007, č. 4, duben, s. 37–38
Anotace: Esej; autor překládá také z češtiny.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Biograficko-bibliografická poznámka u zrcadlového překladu Březnových deníků D. Kostěnkové (s. 58–62).
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Bibliografie překladů běloruské literatury u nás (po roce 2000).
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Plav -- Roč. 2, 2006, č. 12, prosinec, s. 1
Anotace: Úvodník; číslo obsahuje texty autorů z Běloruska, Ruska, Uzbekistánu a Turkmenistánu. Zrcadlové překlady jsou doplněny medailonky autorů a...
Uloženo v: