Zobrazuji 1 – 17 výsledků z 17
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Švec, Michal, 1984–
    In: Plav -- Roč. 16, 2020, č. 8, s. 3
    Anotace: Glosa zamýšlející se nad (ne)převoditelností finské poezie do českého jazyka.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Švec, Michal, 1984–
    In: Bílé přeludy na vlnách : antologie finské lyriky -- S. 19–50
    Anotace: Komentář sleduje cestu překladů finské poezie k českému čtenáři od 19. století po současnost a na pozadí dějin finské literatury představuje...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Čermák, Jan, 1962–
    In: Růže je rosa è rose est růže : překlad, převod, interpretace -- S. 111–128
    Anotace: Studie je příspěvkem ke zkoumání problematiky překladu starší finské poezie do češtiny. Autor analyzuje překladatelský přístup J. Holečka...
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Hanušová, Jitka, 1982–
    In: Český jazyk a literatura -- Roč. 69, 2018/2019, č. 5, s. 245–249
    Anotace: Studie se zabývá překlady současné finské literatury do češtiny.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Weles -- R. 2016, č. 67, zima, s. 83
    Anotace: Bio-bibliografická poznámka u bilingvně otištěných básní P. Saarikoskiho (s. 76–83), které M. Švec vybral a přeložil.
    Uloženo v:
  6. 6
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Hokr, Boris, 1984–
    In: Aktuálně.cz [online] -- 8. 10. 2014
    Anotace: Soubor anotací, mj. na uvedené knihy.
    online
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Lönnrot, Elias, 1802–1884
    Nakladatelské údaje: Praha : Academia, 2014.
    Anotace: Kniha přináší překlad finského eposu Kalevala z pera spisovatele Josefa Holečka (1894), kritický komentář k němu, studii o vzniku a stavbě...
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: H_aluze -- Roč. 7, 2013/2014, č. 26, zima 2013, s. 23
    Anotace: Bio-bibliografická poznámka o JH připojená k jejímu překladu veršů finské autorky S. Susiluoto (s. 20–23).
    online
    Webarchiv

    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: H_aluze -- Roč. 4, 2011, č. 15, 20. 4., s. 27
    Anotace: Biograficko-bibliografické poznámky o A. Štollové a M. Hrabalovi doprovázející přetisk jejich překladů básní I. Pääkkönenové.
    Webarchiv
    Uloženo v:
  10. 10
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Langer, František, 1888–1965
    In: Lidové noviny -- Roč. 43, 1935, č. 100, 24. 2., s. 1–2
    Anotace: K 100. výročí vydání finského eposu: Kalevala.
    Uloženo v:
  11. 11
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Česká revue -- Roč. 5, 1901/1902, č. 9, 30. 6. 1902, s. 852–853
    Anotace: Poznámky ke 100. výročí narozenin: Lönnrot Elias (* 9. 4. 1802). Jeho nejcennějším dílem je národní epos: Kalevala – sbírka národních bájí...
    Uloženo v:
  12. 12
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Národní listy -- Roč. 38, 1898, č. 306, 6. 11., s. 5
    Anotace: Umělecká beseda zahájí přednáškovou činnost dnešního dne, kdy Holeček Josef bude hovořit o finském národním eposu „Kalevala“.
    Uloženo v:
  13. 13
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Lumír -- Roč. 23, 1894/1895, č. 12, 20. 1. 1895, s. 144
    Anotace: Přeložil: Holeček Josef dosud (prý) dva svazky; celé dílo: Kalevala dosáhne pěti svazků; spisovatelova práce je tím záslužnější že ji...
    Uloženo v:
  14. 14
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Voborník, Jan, 1854–1946
    In: Národní listy -- Roč. 34, 1894, č. 311, 10. 11., s. 3–4
    Anotace: Kalevala. Národní epos Finů. Přeložil: Holeček Josef. Sv. II. Praha, vl. n. 1894.
    Uloženo v:
  15. 15
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    Hlavní autor: Voborník, Jan, 1854–1946
    In: Národní listy -- Roč. 34, 1894, č. 289, 19. 10., s. 3
    Anotace: Kalevala. Národní epos Finů. Přeložil: Holeček Josef. 1. svazek. Praha, vl. n. 1894.
    Uloženo v:
  16. 16
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Hlas národa -- R. 1886, č. 141, 22. 5., odpolední vydání
    Anotace: M. j. též zpráva, že na schůzi Literárního odboru: Umělecká beseda v Praze dne 22. 5. 1886 bude čísti Holeček Josef ukázky ze svého překladu:...
    Uloženo v:
  17. 17
    Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
    In: Lumír -- Roč. 3, 1875, č. 30, 29. 7., s. 374–375
    Anotace: V připojených poznámkách několik dat týkajících se finského národního eposu Kalevaly. Z čudštiny přeložil J. Holeček.
    Uloženo v: