Fasety:
-
1Současná bibliografie (od roku 1945)
Nakladatelské údaje: Modřice : Julius Zirkus, 2024.
Anotace: Soubor novinových sloupků a fejetonů; s bio-bibliografickou poznámkou o autorovi (4. s. volné obálky).
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 38, 2023, č. 131, léto, s. 22–26
Anotace: Rozhovor s francouzským básníkem, překladatelem a výtvarníkem C. Demangeotem, který překládal též českou literaturu. Rozhovor vyšel v revue...
Uloženo v: -
3Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Romboid -- Roč. 58, 2023, č. 5/6, jún, s. 24–27
Anotace: Vzpomínka na slovenského překladatele, literárního vědce, teoretika překladu a diplomata J. Vilikovského a na překladatelské semináře s ním;...
Uloženo v: -
4Současná bibliografie (od roku 1945)
In: A2 -- Roč. 19, 2023, č. 10, 10. 5., s. 5
Anotace: Úvaha o překladatelské činnosti, literárních překladech a o nedobrém postavení překladatelů v literárním provozu.
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Moderní divadlo -- Roč. 17, 2022/2023, č. 4, březen/duben 2023, s. 14-[15]
Anotace: Článek o problematice moderního českého překladu Dantovy „Božské komedie“, mj. i o rozdílech mezi strukturou italského a českého verše, s...
onlineUloženo v: -
6Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Revolver Revue -- Roč. 37, 2022, č. 128, podzim, s. 13–16
Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem P. Onuferem o básnické skladbě T. S. Eliota „Pustá země“, jejím překládání a jejích českých překladech.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 35, 2022, č. 186, 11. 8., s. 9
Anotace: Článek o překladatelství, překladatelích a internetových překladačích.
Uloženo v: -
8Bibliografie českého literárního internetu
In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
online (1. část)
online (2. část)Uloženo v: -
9Bibliografie českého literárního internetu
In: E*forum [online] -- 13. 7. 2022; 20. 7. 2022
Anotace: Polemiky M. Hýska a P. Eisnera z let 1926–1927 o německém překladu „Slezských písní“ P. Bezruče, překladové antologii „Ein Erntekranz aus hundert...
online (1. část)
online (2. část)Uloženo v: -
10Současná bibliografie (od roku 1945)Bibliografie českého literárního internetu
In: Lidové noviny -- Roč. 35, 2022, č. 136, 11. 6., příl. Orientace, s. 20
Lidovky.cz [online] -- 17. 6. 2022
Anotace: Článek o překladatelství, překladatelích a překladatelkách.
onlineUloženo v: -
11Bibliografie českého literárního internetu
-
12Bibliografie českého literárního internetuSoučasná bibliografie (od roku 1945)Bohemistické konsorcium
In: Deník N -- Roč. 4, 2022, č. 2, 4. 1., s. 12–13
denikn.cz [online] -- 25. 12. 2021
Anotace: Rozhovor s X. Galmichem o jeho vztahu k Česku, české literatuře a překladatelství, a o jeho próze „Metafyzický kurník“; připojena biografická...
onlineUloženo v: -
13Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 18, 2022, č. 2, s. 2–3
Anotace: Článek o historii a aktivitách Obce překladatelů.
Uloženo v: -
14Současná bibliografie (od roku 1945)
Anotace: Kolektivní monografie vycházející z podrobného pramenného výzkumu sleduje život a činnost E. Saudka, kniha kombinuje chronologicko-tematický...
Uloženo v: -
15Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 34, 2021, č. 296, 23. 12., příl. Pátek, č. 51/52, s. 16–19
Anotace: Rozhovor s anglistou a překladatelem M. Hilským, pořízený v prosinci 2015; připojena bio-bibliografická poznámka (s. 17).
Uloženo v: -
16Bibliografie českého literárního internetu
Anotace: Anketa o problematických místech překladu a nutnosti supervize spisovatele; připojeny bio-bibliografické poznámky překladatelů.
onlineUloženo v: -
17Bibliografie českého literárního internetu
In: iLiteratura [online] -- 18. 8. 2021
Anotace: Rozhovor připomínající překladatele a vysokoškolského pedagoga M. Jindru, věnovaný jeho překladatelské práci (mj. pro nakladatelství Odeon),...
online
WebarchivUloženo v: -
18Bibliografie českého literárního internetu
In: Ravt [online] -- R. 2021, č. 10
Anotace: Úvodník k číslu věnovanému překladatelům a vlivu pandemie covid-19 na jejich práci; připojena bio-bibliografická poznámka.
online
WebarchivUloženo v: -
19Bibliografie českého literárního internetu
Anotace: Anketa věnovaná dopadům pandemie covid-19 na překladatelskou práci, způsobům, jakými se k pandemii postavily státní a jiné instituce, a práci,...
online
WebarchivUloženo v: -
20Současná bibliografie (od roku 1945)
In: Plav -- Roč. 17, 2021, č. 1, s. 3
Anotace: Článek představuje některé soutěže, ceny a výzvy podporující překlady do češtiny.
Uloženo v: