Právě probíhá dotazníkové šetření o ČLB. Prosíme, zhodnoťte nás!
Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 30
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Stříbrný, Zdeněk, 1922–2014
    In: Literární noviny -- Roč. 23, 2012, č. 48, 29. 11., s. 20
    Anotace: Recenze výboru z her W. Shakespeara v překladu J. Joska.
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Varyš, Vojtěch, 1985–2018
    In: Instinkt -- Roč. 11, 2012, č. 28, 12. 7., s. 30–31
    Anotace: Článek o Letních shakespearovských slavnostech. Se zmínkou o překladech J. Joska, které se autorovi článku zdají pro divadlo vhodnější než...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: BR [Divadelní noviny]
    In: Divadelní noviny -- Roč. 21, 2012, č. 2, 24. 1., s. 3
    Anotace: Zpráva o vydání Shakespearova Krále Richarda II. v překladu J. Joska; v rubrice Kronika.
    Uloženo v:
  4. 4
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Josek, Jiří, 1950–2018
    In: Xantypa -- Roč. 17, 2011, červen, s. 96–97
    Anotace: Rozhovor o překládání a režírování divadelních her.
    Uloženo v:
  5. 5
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Drábek, Pavel, 1974–
    In: Divadelní revue -- Roč. 22, 2011, č. 3, s. 67–90
    Anotace: Soubor recenzí české shakespearovské literatury a překladů za poslední dva roky.
    Uloženo v:
  6. 6
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Dvořák, Libor, 1948–, Janiš, Viktor, 1974–, Josek, Jiří, 1950–2018, Šotolová, Jovanka, 1961–
    In: Plav -- Roč. 5, 2009, č. 12, prosinec, s. 2–6
    Anotace: Rozhovor o smyslu překladu, jeho kritiky a vydávání časopisu. Následují ukázky překladů s medailonky autorů i překladatelů (s. 7–25, 33–35).
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Drábek, Pavel, 1974–
    In: Theatralia -- Roč. 12, 2009, č. 1/2, 15. 10., s. 64–78
    Anotace: Studie s mezititulky Shakespeare za normalizace, Listopad a Shakespeare, Staré dluhy a vyrovnání, Nový hedonismus, Překladatelé nové doby [o M....
    online
    Uloženo v:
  8. 8
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Novosad, Lukáš, 1982–
    In: Plav -- Roč. 5, 2009, č. 2, únor, s. 53–56
    Anotace: Recenze s ukázkou překladu J. Joska a překladů J. Urbánkové, M. Hilského, J. Vladislava a A. Klášterského.
    Uloženo v:
  9. 9
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Josek, Jiří, 1950–2018
    In: Tvar -- Roč. 20, 2009, č. 2, 22. 1., s. 1, 4–5
    Anotace: Rozhovor; na s. 16 otištěna povídka R. Kiplinga Tři – a jeden navíc v překladu J. Joska.
    online
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    In: Literární noviny -- Roč. 19, 2008, č. 42, 13. 10., příl. Nové knihy, s. D
    Anotace: Biografická poznámka u příspěvku v rubrice Co právě překládám.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Dvořáková, Alena, 1973–
    In: Lidové noviny -- Roč. 21, 2008, č. 198, 23. 8., příl. Orientace, s. 21
    Lidovky.cz [online] -- 23. 8. 2008
    Anotace: O české překladové tradici Shakespearových Sonetů; podrobněji o pěti posledních edicích.
    online
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Josek, Jiří, 1950–2018
    In: Knižní novinky -- Roč. 7, 2008, č. 8, 21. 4., s. 52
    Anotace: Rozhovor (s fot.), zejména o překládání Shakespeara, ale též o nakladatelství Romeo a činnosti pedagogické a režisérské.
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Novosad, Lukáš, 1982–
    In: Plav -- Roč. 4, 2008, č. 4, duben, s. 47–48
    Anotace: O čtrnáctém ročníku setkávání Kruhu kultury překladu, besedě na téma Bilingvní edice – exhibice, či potřebná inovace?
    Uloženo v:
  14. 14
    Současná bibliografie (po roce 1945)
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Josek, Jiří, 1950–2018
    In: Lidové noviny -- Roč. 20, 2007, č. 210, 8. 9., příl. Orientace, s. 8
    Anotace: Též o české reflexi díla.
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Josek, Jiří, 1950–2018
    In: Literární noviny -- Roč. 18, 2007, č. 10, 5. 3., příl. Nové knihy, s. D
    Anotace: Odpověď v anketní rubrice Co právě překládám; s bibliografickou poznámkou.
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Mandys, Pavel, 1972–
    In: Týden -- Roč. 13, 2006, č. 22, 19. 5., s. 89
    Anotace: Glosa k českému překládání textů W. Shakespeara.
    Kramerius (MZK)
    Kramerius (NDK)

    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Matoušek, Petr, 1968–
    In: Právo -- Roč. 16, 2006, č. 72, 25. 3., s. 14
    Anotace: Recenze hodnotící překlad.
    Uloženo v:
  19. 19
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Dvořáková, Alena, 1973–
    In: Lidové noviny -- Roč. 18, 2005, č. 159, 9. 7., příl. Orientace, s. 6
    Anotace: Recenze dvojjazyčného vydání.
    Uloženo v:
  20. 20
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Josek, Jiří, 1950–2018
    In: Národní divadlo -- R. 2003/2004, č. 5, leden 2004, s. 15
    Anotace: U příležitosti studování jeho překladu činohrou ND.
    Uloženo v: