Zobrazuji 1 – 20 výsledků z 75
Upřesnit hledání
Fasety:
  1. 1
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Fialová-Fürstová, Ingeborg, 1961–
    In: E*forum [online] -- 6. 4. 2023
    Anotace: Recenze.
    online
    Uloženo v:
  2. 2
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Neubert, Reiner, 1943–
    In: Germanoslavica -- Jg. 34, 2023, Nr. 1, S. 134–140
    Anotace: Článek přibližující překlady české literatury do němčiny, především ty prezentované na knižních veletrzích v Lipsku v letech 2019–2020...
    Uloženo v:
  3. 3
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Databáze zahraničních bohemik
    Hlavní autor: Dorn, Lena, 1984–
    Nakladatelské údaje: Wiesbaden : Harrassowitz, 2023.
    Anotace: Monografie představující téma literárního překladu v době vzniku evropských národních literatur s důrazem na stati českých autorů jakými...
    Uloženo v:
  4. 4
  5. 5
  6. 6
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Novotný, Pavel, 1976–
    In: E*forum [online] -- 15. 6. 2022
    Anotace: Recenze.
    online
    Uloženo v:
  7. 7
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Brod, Max, 1884–1968
    In: Tvar -- Roč. 33, 2022, č. 4, 17. 2., s. 15
    Anotace: Básně z dvojjazyčného výboru vycházejícího v nakladatelství Prostor; s úvodní poznámkou.
    Uloženo v:
  8. 8
  9. 9
    Bibliografie internetu
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Němec, Mirek, 1971–
    In: E*forum [online] -- 21. 4. 2021
    Anotace: Recenze.
    online
    Uloženo v:
  10. 10
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Kauschka, Rudolf, 1883–1960
    Nakladatelské údaje: [Jablonec nad Nisou] : Dům česko-německého porozumění, 2021.
    Anotace: Výbor z básní horolezce R. Kauschky v dvojjazyčném vydání, doprovozeno fotografiemi Jizerských hor; s dovětkem překladatele.
    Uloženo v:
  11. 11
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Brod, Max, 1884–1968
    Nakladatelské údaje: Praha : Prostor, 2021.
    Anotace: Výbor poezie M. Broda otištěný souběžně v originále a v českém překladu; připojen doslov Z. Kufnerové (s. 210–214) a bio-bibliografická poznámka...
    Uloženo v:
  12. 12
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autoři: Pospíšil, Milan, 1945–, Castelli, Ignaz Franz, 1781–1862
    Nakladatelské údaje: Praha : Institut umění – Divadelní ústav, 2021.
    Anotace: Monografie, v níž je podrobně popsána historie uvedení opery „Švýcarská rodina“ skladatele J. Weigla v pražském Stavovském divadle v překladu...
    Uloženo v:
  13. 13
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Bok, Václav, 1939–
    In: Germanoslavica -- Jg. 32, 2021, Nr. 2, S. 112–116
    Anotace: Recenze.
    Uloženo v:
  14. 14
  15. 15
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Bohemistické konsorcium
    Hlavní autor: Galmiche, Xavier, 1963–
    In: Vorstellungen vom Anderen in der tschechisch- und deutschprachigen Literatur : Imaginationen und Interrelationen -- S. 213–223
    Anotace: Studie, v níž si autor klade otázku, proč nebyl dosud přeložen román R. Jirgla „Die Unvollendeten“ do češtiny; s anglickým resumé (s. 213).
    Uloženo v:
  16. 16
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zittel, Claus, 1965–
    In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 407–426
    Anotace: Studie pojednává o Fischerově recepci díla F. Nietzscheho (mj. v cyklu přednášek „Friedrich Nietzsche“ z roku 1913, překladech Nietzschových knih...
    Uloženo v:
  17. 17
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Merhautová, Lucie, 1975–
    In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 427–464
    Anotace: Studie je věnována Fischerově recepci díla H. von Hofmannsthala (okrajově též A. Schnitzlera) před první světovou válkou, např. Fischerovu...
    Uloženo v:
  18. 18
    Současná bibliografie (po roce 1945)
    Hlavní autor: Zbytovský, Štěpán, 1977–
    In: Otokar Fischer (1883–1938) : ein Prager Intellektueller zwischen Dichtung und Wissenschaft -- S. 465–492
    Anotace: Studie pojednává o české recepci divadelních her F. Wedekinda reflektovaných zde mj. O. Fischerem, zvláště pak o pražské inscenaci hry „Lulu“...
    Uloženo v:
  19. 19
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Malý, Radek, 1977–
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2020, č. 3, s. 63–72
    Anotace: Studie zaměřená na české překlady „Fausta“ J. W. Goetha. Autor shrnuje historii překládání Goetheho děl do češtiny a podrobněji se věnuje...
    online
    DOI

    Uloženo v:
  20. 20
    Bibliografie internetu
    Hlavní autor: Svoboda, Tomáš
    In: Acta Universitatis Carolinae. Philologica -- R. 2020, č. 3, s. 101–103
    Anotace: Projev zahajující překladatelský, česko-německý workshop.
    online
    DOI

    Uloženo v: