Fasety:
-
361Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 57, 1949, č. 171, 24. 7., s. 6
Anotace: Recenze, s pochvalnými poznámkami k Fischerově přebásnění.
Uloženo v: -
362Bibliografie exilu
Anotace: Zpráva o zavedení cenzury v knižní produkci; jako předmět kritiky v československém komunistickém tisku uveden soubor esejů J. Šafaříka „Sedm...
Uloženo v: -
363Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Marginalie : věstník Spolku českých bibliofilů -- Roč. 20, 1947/1948, č. 1/4, 31. 3. 1947, s. 35
Anotace: Zpráva informuje o překladech „Sonetů Orfeovi“ a „Elegií z Duina“ do angličtiny a češtiny.
Uloženo v: -
364Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o vzniku výboru z poezie Franze Werfela v edici a překladu Viktora Fischla, o jehož knižním vydání se jedná.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
365Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Johann Wolfgang Goethe. Roku 1890 vyšly současně dva překlady Fausta, od Františka Vlčka překlad prvého dílu a od Jaroslava Vrchlického překlad...
Uloženo v: -
366Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: O návštěvě německého dramatika a novelisty: Frank Bruno v Praze, kam přijel Frank na několik dní a kde chystá: Družstevní práce po vydání...
Uloženo v: -
367Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Prager Presse -- Roč. 14, 1934, č. 167, 21. 6., odpolední vydání, s. 6
Anotace: Fallada Hans, Ubohý pan Kufalt. Román. Z německého originálu Wer einmal aus dem Blechnapf frisst přeložila: Laurinová Olga (Evropská knihovna,...
Uloženo v: -
368Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Úvodní článek. Purkyně Jan Evangelista se dne 17. 12. 1868 dožil 81 let – o jeho životě a díle. Mj. založil časopis Živa, vydal svůj překlad...
Uloženo v: -
369Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
Anotace: Informace o změnách v moravské žurnalistice od 1. 1. 1864: o beletristickém časopise Hvězda s humoristickou přílohou Vosa a s ohlášenou druhou...
Uloženo v: -
370Retrospektivní bibliografie (do roku 1945)
In: Concordia : tagesblatt -- Roč. 1, 1849, č. 98, 26. 4., s. 424 (394)
Anotace: Baumann se ostře vyslovuje proti zahájení trestního řízení proti: Chocholoušek Prokop, který přeložil z češtiny do němčiny „Provolání...
Uloženo v: