Fasety:
-
1Bibliografie internetu
In: Kobra [online] -- Roč. 24, 2023, č. 12, prosinec, Silvestrovská příl., s. 2–4
Anotace: Fiktivní článek o mezinárodním úspěchu sbírky „Miniatury“ V. France; připojeny překlady básně „Trosky“ do lužické srbštiny, řečtiny (transliterovaně...
online
Uloženo v: -
2Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kurýr -- R. 2022, č. 54/55, listopad, s. 9
Anotace: Úryvek z článku z knihy „Historie skoro detektivní“ J. Fučíka.
Uloženo v: -
3Bibliografie internetu
In: CzechLit [online] -- 5. 5. 2020
Anotace: Článek o problémech s prosazováním překladové literatury, problematice překladů a antologiích české poezie v níže uvedených jazycích; připojena...
online
Webarchiv
Uloženo v: -
4Bibliografie internetu
In: iLiteratura [online] -- 16. 4. 2015
Anotace: Zpráva o ocenění, které získal řecký překlad povídkové knihy O. Pavla „Jak jsem potkal ryby“. Knihu přeložil K. Tsivos.
online
Webarchiv
Uloženo v: -
5Současná bibliografie (po roce 1945)
-
6Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Obrys – Kmen -- Roč. 14, 2008, č. 6, 9. 2., s. 2
Anotace: Vzpomínka na A. Pludka u příležitosti 85. výročí jeho narození a chystaného překladu jeho díla do řečtiny.
Uloženo v: -
7Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Obrys – Kmen -- Roč. 13, 2007, č. 47, 8. 12., s. 2
Anotace: Fejeton o prezentaci řeckého vydání Postřižin (nakl. Gema publications) v Řecku.
Uloženo v: -
8Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidová demokracie -- Roč. 27, 1971, č. 55, 6. 3., s. 5
Anotace: Článek o překladech a inscenacích románu J. H. v Řecku; s rozhovorem s divadelníkem F.
Kramerius (MZK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
9Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Kulturní tvorba -- Roč. 5, 1967, č. 25, 22. 6., s. 14
Anotace: Recenze.
Digitální archiv časopisů
Kramerius (ČDK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
10Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o přeložení básně Ty věčné hlasy proroků (z Kosmických písní) J. Ritsosem.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
11Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o časopiseckém otištění překladů Bezručových básní v novořečtině.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
12Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Květy -- Roč. 7, 1957, č. 26, 27. 6., s. 12
Anotace: Referát o divadelní adaptaci athénským divadlem.
Uloženo v: