Fasety:
-
81Současná bibliografie (po roce 1945)
-
82Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Lidové noviny -- Roč. 57, 1949, č. 19, 23. 1., s. 6
Anotace: Poznámka o vydání ruského překladu Ševce Matouše.
Kramerius (FSV UK)
Kramerius (NDK)
Uloženo v: -
83Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o českých knihách, které byly přeloženy do ruštiny.
Uloženo v: -
84Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o vydání pohádek K. J. Erbena a románu A. Staška v SSSR. U příležitosti 30. výročí samostatnosti Československé republiky.
Uloženo v: -
85Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Práce -- Roč. 4, 1948, č. 229, 30. 9., s. 3
Anotace: Zpráva informuje o překladu knih M. Majerové, J. Fučíka a R. Slánského do ruštiny.
Uloženo v: -
86Současná bibliografie (po roce 1945)
-
87Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o vydání výboru próz K. Čapka v Moskvě.
Uloženo v: -
88Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o dílech, které se překládají do ruštiny nebo se plánují přeložit.
Uloženo v: -
89Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Právo lidu -- Roč. 51, 1948, č. 132, 6. 6., s. 11
Anotace: Zpráva informuje o literární kritice A. Mackina, která se věnuje ruskému výboru z díla K. Čapka.
Uloženo v: -
90Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o ruském překladu románu Siréna od M. Majerové, který se připravuje, a o vznikajícím životopisném románu o J. Fučíkovi...
Uloženo v: -
91Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o vydání knih K. Čapka a J. Drdy v SSSR.
Uloženo v: -
92Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o vydání knih K. Čapka a J. Drdy v SSSR a jejich recepci v moskevském deníku Pravda.
Uloženo v: -
93Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva informuje o překladu „Němé barikády“ do ruštiny.
Uloženo v: -
94Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Svobodný zítřek -- Roč. 3, 1947, č. 21, 22. 5., s. 5, 11
Anotace: Rozsáhlá kritika ruského překladu Karafiátovy knihy poukazuje na změny, ke kterým došlo.
Uloženo v: -
95Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Zpráva o překladu níže zmíněné knihy do ruštiny.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
96Současná bibliografie (po roce 1945)
Anotace: Poznámka o šestém vydání ruského překladu Psohlavců A. Jiráska v SSSR.
Digitální archiv časopisů
Uloženo v: -
97Současná bibliografie (po roce 1945)
In: Práce -- Roč. 1, 1945, č. 28, 8. 6., s. 3
Anotace: Zpráva informuje o recepci české literatury v Rusku, antologii české poezie a překladu Jiráskových a Nerudových děl.
Uloženo v: -
98Česká literatura v překladu
Nakladatelské údaje: Leningrad : Gosudarstvennoje izdatel'stvo „Chudožestvennaja literatura“, 1939.
Uloženo v: